ヨグジャカルタ - イスラームの教えでは、天国はアッラーSWTによって創造された来世の自然であり、世界での生活中のすべての人間の慈愛と優しさの報酬として占められるようにしています。スバン・ヌルディンの「特別な祈り」から引用すると、アラビア語では、天国は「アル・ジャンナ」と呼ばれ、口語的には日陰の木がある庭園を意味し、地面を覆い隠すのは日陰ですらあります。さらに、天国に住んでいる人々は後にその中に永遠になり、痛みや死を感じることはありません。この記事では、サージの名前とその意味を知ります。
天国の説明と描写は、実際にはコーランにすでに存在しており、そのうちの1つはスーラト・アル=ラード35節にあります。
ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで
「恐れを抱く人々に約束された楽園の類似性(それは庭園のようなものです)、川を流れ、常に実を結び、日陰です。恐れる人々のための楽園です。不信心な人々のための楽園は地獄ですが」(QS Ar-Ra'd:35)
この用語に基づいて、天国には、その特性から見ると、他にも多くの名前があります。しかし、天体の面では、ただ一つしかありません。アブドゥル・カディール・アフマド・アタの著書『 アッラーの目の中の天国』には、次のような11のサージの名前があります。
一部の学者は、フィルダウスは最高かつ最も重要な天国の名前であると主張しています。しかし、フィルダウスはすべての天国の名前であると説明する人もいます。
フィルダウスという言葉の起源は、庭を意味する「ブスタン」という言葉から来ています。一方、イマーム・カーランは、フィルダウスはワイン農園であると主張しました。
アルジャンナは、国とその中の様々な楽しみ、喜び、幸福、そして冷静さをカバーする天国の一般的な名前です。
「ジャンナ」という言葉は、「assatru」と「attaghthiyah」(隠蔽)に由来します。この用語から、母親の腹部に覆われているため胎児という言葉も現れ、目の視界から覆われているためアルジャーン(jin)という言葉が現れます。
ジャンナは「ブスタン」とも呼ばれ、天国にはたくさんの木があるので、公園や庭園を意味します。
ダルサラームは全能のアッラーによって与えられた天国の名前です。この名前は、スーラ・アル=アナムの節127節とユヌスの節25節のスピーチでも言及されています。
ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで、ところで
それは意味します:「彼らのために(提供された)主の側のダルサラーム(楽園)。(QSアルアナム:127)。
エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・エッセン・
それは、「アッラーは(人々を)ディウサラリーヤ(天国)に呼びかけ、誰がまっすぐな道を進みたいのか(指示を受け入れる用意に基づいて)指示を与えました」(QSユヌス25)。
天国は、その住民が永遠にそこを離れることがないため、ダルル・クルディとも呼ばれます。これは、クルアーン・スーラ・サド54節のアッラーSWTの言葉に従っています。
エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ
それは意味します:「これは本当に(からの)私たちの無限の糧です。(QS悲しみ:54)。
アル・ファラとアズ・ザジャジは、「ムカマ」という言葉を、定住した場所に住んでいるように解釈します。別の意味で、天国に住んでいる人々は、死や転倒なしに永遠にいるでしょう。
マワは、どこかに集まってそこにとどまることを意味する「awaa」または「ya'wiy」という言葉から来ています。
イマーム「アタ、ジャンナトゥル・マワ」によると、ジブリルと他の天使たちが住んでいる楽園です。一方、イマーム・ムカティルとカラビは、ジャンナトゥル・マワを、ショーダの霊が住んでいる楽園と解釈しています。
そうは言っても、ジャンナトゥ・'アドンは天国の一つの名です。しかし、シャヒーの声明によると、ジャンナトゥ「アドンはすべての天国の名前です。
「adnという言葉は、すべてが天国であることを示しています 'adnなぜなら、それは滞在と永遠の意味を持っているからです。
アッラーSWTはまた、マルヤムの手紙61節の名においてこの名前に言及しています。
なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、なぜなら、
それは、「(すなわち)天国『アドンは、たとえ(天国が)超自然であったとしても、(アッラー)全能者によって彼のしもべに約束された。確かに、彼の約束は守られるに違いない」(QS Maryam: 61)。
アブー・イマーム「ウバイダ」によると、アカワナンは人生を意味する「hayat」という言葉から来ています。これは、後の来世の生活は、困難を含まず、終わらないため、本質的な人生であることを意味します。したがって、天国は「決して滅ぼされて死ぬ」という意味を持つダルル・アカワナンと呼ばれています。
Jannatun Na'imは、食べ物、飲み物、衣類、写真、明るい香り、装飾、美しい景色の形でさまざまな生まれながらのまたは内なる喜びがあるため、すべての天国の名前でもあります。
アッラーは天国の名前をマクアド・シッダックと名付けました、なぜならその住民は彼が望むあらゆる場所に住むからです。一方、学者のグループは、天国が得られる慈愛である「シャイドク」という名前を「ジャンナ」と解釈しました。
マワアムは「住む場所」を意味し、アミンは「あらゆる醜さ、災害、憎しみに満ちたものから安全である」という意味です。
天国では、習慣や損害を避け、居住者はその場所を離れないことが保証されています。
それが天国の名前とその意味の説明です。わたしたちが常に礼拝に従いますように。VOI.id を訪問して、その他の興味深い情報を入手してください。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)