シェア:

ジャカルタ - 作曲家で音楽プロデューサーのアンディ・リアントは、モンティ・ティワと「セペヌ・ハティ」という曲を再編曲しました。

この曲は、2000年代初頭にアリョ・ワハブが歌ったときに人気がありました。しかし今回、アンディ・リアントはインドネシア・アイドルのイベントから歌手を選んだロニー・パルリアンを歌わせた。

一方、セプルー・ハティは、人生の最低点にいた男が、ついに立ち上がって日々を生きる精神に戻ることができる人を見つけるという物語です。

「この物語は単純で、特別な誰かに出会ったときに人生の精神を再発見する男性についてです」とアンディ・リアントは3月31日(日)に書面による声明で述べた。

ロニー・パルリアンがセペヌ・ハティを歌い直すことが選ばれたのは、彼の「ンガ・ロック」ボーカルキャラクターが曲をより新鮮に聞こえるようにするのに適していると考えられていたからです。

「この曲を再リリースしようとしたとき、私が考えたのはロニー・パルリアンでした。彼のボーカルが強く、彼が以前のバージョンから新鮮に曲を作ることができると確信していたからです」とアンディ・リアントは言いました。

アレンジは以前よりも壮大になり、アンディ・リアントはブダペスト・スコアリング・オーケストラが演奏するこの曲で意図的にオーケストラを提示します。このアレンジは、作曲家がボーカルキャラクターのロニーに非常に適していると考えられています。

「この曲が新鮮で、郷愁として楽しむことができるだけでなく、特に現在の音楽愛好家が聞く新しいものになることを願っています」とAndi Riantoは言いました。

一方、ロニー・パルリアンは、アンディ・リアントのようなビッグネームとコラボレーションできるため、セペヌ・ハティという曲への彼の関与は貴重な機会であると感じています。

「この曲を持ち直すことを信頼されたとき、それは素晴らしいと感じました。アンディ・リアントとコラボレーションできることでも光栄です。しかし、アレンジが本当に異なっていて、結果が私にとって非常に満足のいくものであることが判明したので、少し驚きました」とRony Parulianは締めくくりました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)