シェア:

JAKARTA - Titi Radjo Padmaja released her latest single with the title Rindu. This song is inspired by the story of Miyake, the baby, as well as the lyricist from her latest work this time, continuing her studies in other countries.

Day by day he lived it, at that time it was Miyake's first time familiar with the great longing he had for his family, especially his mother.

The longing that he also had in the end resulted in a song lyrics as an expression of his longing, suddenly made Titi Radjo Padmaja feel an emotional bond, not only to his feelings of throwing away, but also to the work he gave.

Departing from the personal experience of the baby who is holding a great longing, Titi Radjo Padmaja continued the inspiration for the work until the single Rindu was born and became a representative of the great longing for her family and the whole house that Miyake has.

This song tells the story of how I let go of my son who wants to continue his schooling far away in someone else's country. And this song is an expression of Miyake's longing, my son, his house, his family. Through this song, he wants to illustrate that there is a feeling of longing that can be that heavy, "explained Titi Radjo Padmaja in his statement.

In the creative process of single Rindu, Titi Radjo Padmaja's role is not only limited as a singer of the song, but she also plays her role more broadly as a producer, lyricist, and music designer (arranger) at the same time.

He considers that his work this time has emotional closeness that is not only for himself personally, but also Miyake. Titi Radjo Padmaja admitted that with an emotional closeness to her single this time, her creative process went according to the color she wanted without much effort.

"During the single process, there was an emotional and dramatic feeling that I could get organically. It felt like I was conveying a story about Miyake into this song," added Titi Radjo Padmaja.

Rindu is Titi Radjo Padmaja's first single in Indonesian which will also affect the feelings and emotions attached to the listeners' ears. This single can be enjoyed on all digital streaming platforms (DSP) since May 17 yesterday.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)