シェア:

ジャカルタ - デナダの嫡出子であるロナルド・アルマダを主張するレサ・リズキーの弁護士は、「児童疎外」という呼称は、彼のクライアントが経験したことを十分に表現するには不十分であると述べた。

彼によると、彼の訴訟のタイトルに最もふさわしい用語は「子供を捨てます」です。

「最も適切なのは、実際にはコンセプトです:子供を捨てます」と、ロナルド・アルマダは1月22日木曜日のビデオ通話を通じて言いました。

彼はまた、2つの用語の根本的な違いを説明しました。「なぜなら、子供の放棄は、両親がまだ彼らが両親であることを認めているからです。これは子供を捨てます」と彼は説明しました。

この声明は、デンアダが最初からレサを自分の子供として認めたことはないと非難している。これは、単に見捨てられるよりもはるかに残酷であると考えられています。

「子供を捨てた」という言葉は、一般の人々により正確なイメージを与えるために投げかけられました。彼は、コミュニティがデナダのキャラクターに対して適切な社会的判断(社会正義)を下すことができるようにしたいのです。

「ソーシャル・ジャスティスなら、それは公衆の純粋な権限であり、評価を行うことです。この「イブ・ペリ」の本当のアイデンティティはどうですか」と彼は言った、デナダのイメージを皮肉った。

この非常に強力な用語の使用は、レサ派が感じている傷と失望の深さを示しています。彼らは「捨てられた」と感じ、彼らの存在は認められていないと感じています。

「子供を捨てた」罰がより重いかどうか尋ねられたとき、ロナルドはそれを一般の人々やメディアに委ねた。

「ああ、それは彼らを評価する仲間だけだ」と彼は言った。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)