Faites Connaissance Avec Zubir Said, Créateur De L'hymne National De Singapour De Bukittinggi
Zubir Said (Sumber: Archives nationales de Singapour)

Partager:

Soyons le peuple de Singapour

Ensemble vers le bonheur

Nos idéaux sont nobles

Glorieux Singapour

JAKARTA - Les paroles sont tirées de l'hymne national du pays des lions "Majulah Singapore". Zubir Said, un compositeur de Bukittinggi, dans l'ouest de Sumatra, fait écho aux espoirs des Singapouriens. Alors, comment est-il arrivé au pays des lions et a-t-il composé l'hymne national du pays?

L'homme né le 22 juillet, aujourd'hui, il y a plus d'un siècle ou en 1907, il s'intéresse à la musique depuis qu'il est à l'école primaire. Au cours de sa vie, on pense qu'il a écrit des milliers de chansons. Son nom est Mahsyur en tant que véritable auteur-compositeur malais en raison de son lien avec l'histoire et les valeurs malaises.

Zubir est un joueur multi-instrument. Le premier instrument de musique qu'il a joué était une flûte. Puis après avoir rejoint le groupe keroncong, il a appris de nombreux autres instruments tels que la guitare et la batterie.

L'esprit d'explorer sa musicalité ne semble jamais s'éteindre. À 21 ans, Zubir a quitté Sumatra pour Singapour. Il pense qu'un lieu moderne comme Singapour peut faire plus pour l'avenir de sa scène musicale.

Dans son autobiographie intitulée Zubir Said His Song (1990) à Singapour, Zubir a rejoint l'aristocrate wayang City Opera, un groupe d'opéra dont les joueurs venaient de la nation malaise. Tout en travaillant au théâtre, il a appris à lire et à écrire de la musique en notation occidentale en jouant du piano.

En 1936, il fut recruté par la maison de disques britannique His Masters Voice (HMV) comme superviseur d'enregistrement. Son nom est devenu connu en travaillant là-bas. Mais sa carrière a dû s'arrêter un moment lorsque la Seconde Guerre mondiale a éclaté.

Zubir est retourné à Bukittinggi en 1941. Avec plusieurs musiciens et chanteurs, il a créé un groupe de spectacle pour divertir l'armée japonaise. Il n'est retourné à Singapour qu'en 1947 après la fin de la Seconde Guerre mondiale.

Offres Zubir

Deux ans après son retour à Singapour, on lui propose un poste de compositeur de musique pour des films malais produits par les Shaw Brothers. En 1952, il choisit de rejoindre la direction de Cathay Keris.

Six ans plus tard, citant le site Web du gouvernement de Singapour, le maire du conseil municipal de Singapour lui a demandé de verser Ong Eng Guan pour composer l'hymne national. La chanson a été créée à l'origine pour commémorer le théâtre Victoria récemment rénové.

Majulah Singapore a été chanté pour la première fois par le Singapore Chamber Ensemble, le 3 décembre 1959, comme l'hymne national de Singapour. Zubir a décrit le niveau de difficulté lors de la création de la chanson, qui a été cité par le site Web du gouvernement de Singapour. "Le niveau de difficulté de cette chanson est dû à la courte mélodie, donc je dois saisir tous les mots d'une manière très simple et compréhensible pour toutes les nations de Singapour", a déclaré Zubir.

Zubir a déclaré qu'il avait fallu beaucoup de temps pour compiler les paroles de la chanson. "Je dois être très prudent. Donc je consulte beaucoup les écrivains malais, donc je peux bien appliquer la langue, mais pas trop profondément et pas trop difficile", dit-il.

Dans une interview en 1967, Zubir a déclaré que la chanson titre "Majulah Singapore" avait été inspirée par le théâtre victorien qui tentait de capturer l'esprit du nationalisme singapourien. Il croit qu'une personne doit être loyale et fière de sa propre maison.

Zubir l'a prouvé lui-même en ne recevant pas de paiement pour écrire l'hymne national. Les nombreuses récompenses qu'il a reçues à lui seul l'ont rendu fier. Certains des prix incluent le certificat d'honneur (certificat d'honneur) du gouvernement de Singapour et le prix de la culture et de la communication de l'ASEAN.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)