Partager:

JAKARTA - Dans la continuité d’Anak Metro qui est sorti au début du mois dernier, Radikalideologi (RDLG) a publié un deuxième single intitulé Udah Lama Ngga Ayok qui sera publié dans leur premier album Positivis. Cette chanson sur le thème de l’atmosphère de traîner est représenté avec de la musique amusante et plein de plaisir.

En plus de l’audio, Udah Lama Ngga Ayok sera également présenté visuellement à travers des clips vidéo qui seront publiés prochainement sur la chaîne YouTube RDLG.

Le terme « udah lama tak ayok » est une expression qui est souvent utilisée par les jeunes de la capitale lorsqu’ils invitent à se rassembler, en faisant de vieilles habitudes pour le plaisir.

Armando (chant) a écrit la chanson avec Gethzamani (batterie) en 2015, bien avant de rejoindre le RDLG. Cette chanson est inspirée lorsque vous traînez avec des amis qui ne se sont pas vus depuis longtemps. Les histoires viennent de tous les amis, deviennent rires et même des cris, mais toujours apporter du plaisir au groupe.

« Vers 2015, je me suis de nouveau réuni avec des amis à l’iftar. En raison de l’excitation du chat et des blagues à ce moment-là, j’ai ressenti le besoin d’enregistrer les conversations de mes amis à travers des notes vocales. Quelques jours plus tard, j’ai écouté cet enregistrement à Gethza et j’ai eu l’idée de capturer les disques vocaux de ces gens dans une chanson. Après être entré dans les instruments et les paroles, soyez cette chanson », a expliqué Armando dans une déclaration écrite reçue par la rédaction.

Udah Lama Ngga Ayok a trouvé sa forme finale en 2019. Après avoir traversé plusieurs processus, la chanson a finalement été enregistrée avec la guitare rdlg, la batterie et la basse. Dans le processus d’enregistrement, ils ont collaboré avec Firas Raditya, Haryo Widi, Wisnu Ikhsantama Wicaksana et Pandji Dharma pour parfaire la sortie de cette chanson.

Accidentellement, Udah Lama Tak Ayok est aussi un grand espoir, ainsi qu’une prière pour que nous nous revenons tous ensemble comme avant, sans limiter la distance.

« Ce sentiment se sent adapté à l’état actuel de pagebluk, nous espérons positivement que bientôt nous pourrons tous reprendre nos activités comme d’habitude et jusqu’au moment où nous pouvons dire, « ayok ah, ça fait longtemps que nous ne sommes pas ayok », a ajouté Armando.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)