Partager:

JAKARTA - Le ministère des Affaires étrangères chinois a répondu aux déclarations de la Maison-Blanche qui mentionnént un certain nombre d’accords comme le résultat de la rencontre entre le président chinois Xi Jinping et le président des États-Unis Donald Trump.

« Pendant la visite du président Trump en Chine, les deux présidents ont été en mesure de mener des discussions approfondies sur les relations économiques et commerciales sino-étasuniens, montrant la direction et offrant une protection pour la cooperéation économique et commerciale entre les deux pays », a déclaré le porte-parole du ministeré des Affaires étrangerées chinois Guo Jiakun lors d’une conférence de presse à Beijing, mercredi 20 mai, rapportée par ANTARA.

Il a fait cette déclaration en répondant à une question de la presse sur la déclaration de la Maison-Blanche selon laquelle la Chine avait accepté d’acheter des produits agricoles américains d’une valeur de 17 milliards de dollars chaque année jusqu’en 2028, soja non compris.

« Guidés par une compréhension commune des deux présidents, la Chine et les États-Unis feraient bientôt des négociations et travailleraient ensemble pour assurer leur mise en œuvre, apportant plus de certitude et de stabilité aux relations économiques et commerciales bilatérales et à l’économie mondiale », a ajouté Guo Jiakun.

Le Palais de la Maison-Blanche a auparavant publié un « feuille de route » qui a dit que le président Donald Trump avait conclu un accord historique avec la Chine, offrant des avantages aux travailleurs, aux agriculteurs et aux industries américaines.

Dans le document, il est mentionné que les États-Unis et la Chine formeront deux nouveaux organismes pour optimiser les relations économiques bilatérales, à savoir l’Agence pour le commerce entre les États-Unis et la Chine pour la gestion du commerce bilatéral sur tous les biens non sensibles et l’Agence pour l’investissement entre les États-Unis et la Chine en tant que forum intergouvernemental pour discuter des questions relatives aux investissements.

La Chine a également dit qu'elle réagirait aux inquiétudes des États-Unis concernant les pénuries de fournitures liées aux métaux de terre rares et à d'autres minéraux importants, y compris l'yttrium, le scandium, le néodyme et l'indium.

La Chine répondra également aux inquiétudes des États-Unis concernant les restrictions sur la vente d'équipements et de technologies de production et de traitement des métaux de terre rare.

La Chine a ensuite approuvé l'achat initial de 200 avions Boeing américains pour les compagnies aériennes chinoises.

La Chine achète également au moins 17 milliards de produits agricoles américains par an pendant la période 2026-2028, en plus de l’engagement d’achat de soja pris en octobre 2025.

La Chine rétablira l'accès au marché pour le boeuf américain en actualisant la liste de plus de 400 installations de boeuf américain et en ajoutant une nouvelle liste et en levant toutes les suspensions des installations de boeuf américain.

La Chine a également poursuivi les importations de volailles provenant des États-Unis déclarés indemnes de la grippe aviaire.

En ce qui concerne les questions internationales, Trump et Xi ont convenu que l’Iran ne devait pas avoir d’armes nucléaires, ont appelé à la réouverture du Détroit d’Ormuz et ont convenu qu’aucun pays ou organisation ne devait pouvoir percevoir des frais de péage.

Les présidents Trump et Xi ont également souligné leur objectif commun de dénucléariser la Corée du Nord.

« La Chine a clairement exprimé sa position constante sur les questions iraniennes, les questions nucléaires de la péninsule coréenne et d’autres questions, et a demandé aux États-Unis de répondre sérieusement aux préoccupations légitimes des parties concernées et de continuer à s’engager dans le dialogue et les négociations pour un règlement pacifique des problèmes », a ajouté Guo Jiakun.

Les équipes économiques et commerciales des deux pays, a expliqué Guo Jiakun, ont eu des discussions dans un esprit d’égalité, de respect et de mutuelle avantage, et ont produit des résultats qui peuvent stabiliser les relations économiques et commerciales sino-américaines et répondre aux préoccupations respectives des deux parties de manière appropriée.

« La Chine est prête à coopérer avec les États-Unis pour mettre en œuvre pleinement et exactement l’entente commune obtenue entre les deux présidents, améliorer la communication, élargir la coopération, traiter les différences et les questions sensibles de manière appropriée, ajouter une nouvelle dimension à la vision de construire des relations sino-américaines stratégiquement constructives et stables, et encourager le développement des relations sino-américaines stables, saines et durables », a déclaré Guo Jiakun.

En ce qui concerne la situation dans la péninsule coréenne, Guo Jiakung a affirmé que l'attitude de la Chine restait constante.

« La Chine a joué un rôle constructif à sa manière dans la promotion d’une solution politique au problème. Nous sommes engagés à encourager les parties concernées à s’attaquer aux causes profondes et au cœur du problème de la péninsule coréenne et à faire des efforts constructifs pour apaiser les tensions », a ajouté Guo Jiakun.

En ce qui concerne la question de l’intelligence artificielle (IA), Guo Jiakun a déclaré que la Chine et les États-Unis devaient travailler ensemble pour promouvoir le développement et améliorer la gouvernance de l’IA afin de garantir que l’IA contribuera davantage à la prospérité sociale et au bien-être de la communauté internationale.

« Pendant la visite du président Trump en Chine, les deux chefs d’État ont eu des échanges constructifs sur l’IA et sont convenus de lancer un dialogue intergouvernemental sur l’IA », a déclaré Guo Jiakun.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)