旧正月祝賀会のバスケットケーキの歴史
ケーキバスケット(写真:commons.wikipedia.org)

シェア:

ジャカルタ - 人々は、中国の旧正月のお祝いは、バスケットケーキやニアンガオなしでは完全ではないと言います。このケーキは、旧正月の瞬間が到着したときに存在する必要があります。しかし、ケーキの存在は長い歴史を持っています。

ウィリアム・C・フーは著書『旧正月:ファクト&フォークロア』の中で、最初はガオケーキ(ニアンガオ)やプリンケーキで、元旦には食べられないと言いました。このケーキは、中国暦9月(太陰)の9日目に、同時に「デンガオ」という伝統が生まれるときに楽しめます。当時、このバスケットケーキはチョンヤンと呼ばれ、このケーキは「チョンヤン」と呼ばれた。

このデンガオの伝統は、漢王朝(紀元前206年-紀元前220年)以来存在していました。「トウ」という言葉は作曲を意味し、この言葉をプリンとして知っている以外に「ガオ」という言葉は「より高いものを達成する」とも解釈することができます。

したがって、漢王朝以来、特にデンガオの伝統が始まったとき、プリンを食べることは、自分のキャリアの中で成功を収めるための象徴です。

9月9日にプリンやガオ食品の人気に加えて、様々な種類のプリンが最終的に開発されました。ケーキはまた、中国の伝統の他のお祝いのために作られました。その一つが、旧正月に使われるニアンガオ(ケーキバスケット)の一種です。

歴史の発展は、後に中国の元旦に、人々が最も重要なケーキ、ニアンガオと呼ばれるガオケーキ(プリン)を食べることを彼の執筆で指摘した17世紀の中国の学者リオトンによって検証されました。蒸しで炊いた甘いもち米から作られています。

ニアンガオケーキという用語は、もともと宋時代の宮殿環境でのみ使用されていました(960-1279)。しかし、それは後に一般の人々によっても採用されました。

人々が運の意味を気に入ったためにバスケットケーキの消費が拡大するにつれて、彼らはニアンガオ、または「大きな期待に満ちたプリンケーキ」に名前を短くしました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)