シェア:

ジャカルタ - オランダの植民地化は、人種差別と不正義の物語を語っているだけではありませんでした。群島の土地に対するオランダの支配には、他にも多くのダイナミクスがあります。文化の変容、その一つがブミプトラの人々へのアプローチ方法としてです。ブミプトラの人々はオランダ人に触発されました。その逆もしかりです。なされることの一つは、シャーマンの実践を信じることです。

ブミプトラの人々の文化の多くは、恥知らずに適応しました。彼らはご飯を食べたり、昼寝をしたり、枕を転がしたり、ブミプトラ風の服を着たりするのが好きです。さらにシャーマンや超自然的なものを信じてください。人々はそれをインディストライフスタイルと呼んでいます。

オランダ人入植者の計画は、道徳的な植民地を混乱させた。オランダの貿易航空会社VOCの株主の決定、Heeren Zeventienがその背後にありました。彼らは植民地での生活を気にしたくありません。

彼らが考える唯一のことは利益です。ヒーレン・ゼヴェンティエンはまた、VOCのために働くために、下層階級、貧困層、プロテスタントのオランダ人を送り込んだ。彼らは男性に支配されています。女性は時々それに含まれていません。そのため、バタビア(現:ジャカルタ)にはオランダ人女性がいなかった。

オランダ人女性の不足は大きな影響を与えています。オランダ人の性的欲求はチャネリングされる必要がある。使用が最も推奨されるオプションです。たとえそれがVOCによって厳しく禁じられていたとしても。オランダの主人と奴隷の女性の間の婚外関係の範囲内での不道徳の実践は急成長しました。彼らは一緒に住んでいます。それを区別するのは、両者の間に婚姻状況がないという事実だけです。

オランダ植民地時代の群島でのシャーマンの実践。(ウィキメディア・コモンズ)

その後、多くのインド・オランダ人の子供が生まれました。子供たちは父親と母親の文化という2つの文化を多く取り入れました。文化の変容が続きました。オランダ人は愛人の文化を応用することを恥じませんでした。それは逆です。  

「『テンポ・ドエロエ』の当時、オランダ人は周囲の環境に適応し、ブミプトラ族の習慣や習慣に従うことを恥ずかしく思わなかったと言われています。彼らはガムランに耳を傾けるのが好きで、シャーマンやオカルト科学を信じ、彼らが到達しているならマッサージを受けるのが大好きです。

「男たちはバティックをモチーフにしたズボンを履き、中国風の服(タクワの服)を着ていました。女性たちはケバヤで手袋をはめていました。それらは、ヨーロッパ人の生活に対する先住民族の気候と環境の影響のいくつかの現れです。高官と裕福な商人からなる上層は、インドの生活様式での生活を免れることはできません」と、Fadly Rahmanは著書Rijsttafel : Culinary Culture in Indonesia during Colonial period 1870-1942( 2016)で述べています。

インド文化

ゆっくりと文化が変容することはタブーではありません。オランダの家庭では、ブミプトラの人々の生活行為を採用するのが一般的です。彼らはそれをインド文化と呼んでいます。

養子縁組はすべてに関係しています。これらには、建物、家具、食べ物、言語、音楽、ローリング枕が含まれます。それに伴い、超自然とシャーマニズムに対するオランダの信頼が高まりました。この信念は、VOC時代だけでなく、オランダ領東インド植民地政府の時代にも現れました。

ブミプトラの人々のためのシャーマンの役割の存在はとても大きいです。それは何事にも転生することができる。時にはそれは救世主です。時には仲介者として成功を達成することもあります。この練習の後にはオランダ人も続いた。サンターはブミプトラ族のオランダ人に対する憎しみを聞き、侵略者に魔術を送ることで彼らを暗い目で見せたとされる。

オランダ人の多くは、超自然的な力に対して無力感を感じていました。したがって、彼らはまた、シャーマンの力を借りることによって超自然的な力と戦った。危険なグループを見つけるために使用されるシャーマンの力もあります。ましてや子孫を求めなさい。

ある男が、豊穣と生計を運ぶと信じられているシ・ジャグルの大砲に捧げ物をささげました。(ウィキメディア・コモンズ)

彼らはまた、ブミプトラの人々のように要求された儀式を行いました。差別化要因はありません。実際、彼らの何人かは神聖な物が大きな力を持っていると信じています。例えば、ジャガーの大砲を崇拝する。シャーマンを信じていたオランダ人の物語は、バタビアに来た旅行者や文学者によって不滅にされることを忘れていません。 

「文学者は、超自然的なこと、ジン・デーモン、テヌン、テルフ、恋に落ちることにつながる薬物などについての信念を伝えます。これらの権利は、インド文化を支持する一部の人々によって真実であると信じられています。

「パスルアンで酸っぱいシロップを作るのが得意なクロム夫人や、ジャワのハーブを混ぜる専門家であるクロッパーブルグ夫人については、ジャゴのスタンプ漢方薬工場とメニール夫人のスタンプ漢方薬が成長し、有名になるずっと前から、とても有名でした。実際、カテニウス・ファン・デル・メイデン夫人は、オランダから来た愛人や、ジャワ島のさまざまな遠隔地に住んでいたインド人の愛人のために本を書いた」とジョコ・スキマンは著書『 Indist Culture: From the Company Era to the Revolution 』(2014年)で述べている。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)