シェア:

ジャカルタ - モハマド・ハッタは真の本好きです。彼はどんな本でも読むのが好きです。歴史から政治へ。彼の活動はしばしば自由なときに行われます。また、八田は本を読むことに冷静さを好む。本でさえ、常にハッタに戦いに同行する。

そのため、八田さんの蔵書は溜まっています。彼はオランダから16冊の本を持っていました。彼の本のコレクションは時間の経過とともに成長しました。そうは言っても、彼の人生の間に、八田の本のコレクションの数は国立図書館を凌駕することができました。

八田の本への親近さは誰にも負けない。ハッタさんは毎日、読書に時間を費やしていることが多い。この活動は、ハッタがまだミナンカバウの地にいた頃から行われてきました。ハッタの裕福で開放的な家族は河口です。本にまつわる八田さんのニーズは、常に家族でいっぱいです。八田が質の高い教育を受けられるように、と彼は考えた。

彼の朗読は後にブミプトラの人々を守るためにハッタの精神を燃やすことになった。アイデアに分析された闘争に関連する良い教訓。オランダの植民地主義に対する抵抗の代弁者として化身するアイデア。

1972年6月14日、ジャカルタの自宅Jl.ディポネゴロの私立図書館にいたハッタ。(ドク。国立図書館)

八田の本を読むことへの情熱は、バタビア(1919年)、オランダ(1921年)に引っ越すまで続いた。彼は本を読むことによって時間を無駄にしないと感じました。実際、八田さんは楽しむよりも本を読むことに時間を費やすことを好みます。

この本は多くの思考の地平を開きました。あらゆる種類の科学は本に帰着することができます。彼の本の必要性は日々高まっており、増加しています。彼はいつも本を買うために小遣いを脇に置いていました。その結果、八田は文章活動を追求する上で賢く熟練した人になりました。

「彼は自分の本の近くにいる必要があると感じました、なぜなら確かに本があれば彼は役に立つ時間を過ごすことができたからです。ボーヴェン・ディゴエルを含め、彼の処分でさえ、彼は日常生活の中で彼の時間を管理しています。特定の時間、特に読書をしているとき、彼は邪魔されたくありません。その結果、彼の仲間の追放者の中には、彼を傲慢に思う人々がいる。

「この場合、彼がすでに副大統領だったときや、このオフィスを辞めた後も含めて、それを理解できない人が本当にたくさんいます。その人は10〜15分しかかからないと思っているが、ハッタが1日に数分で何度も立ち止まることを余儀なくされた場合 - 会う機会を利用する多数の人々のために - もちろん、最終的に彼はうまく働くことができない」とDeliar Noerは著書 Mohammad Hatta: Conscience of the Nation (2012)で述べた。

それは8000以上の本のタイトルを持っています

オランダでは、ハッタは大学時代だけを過ごしたわけではありません。彼は運動の世界で多くの時間を「与えた」。例えば、インドイネシッシェ・ヴェレニヒングやインドネシア協会(PI)などです。この組織は、ブミプトラの利益のために声を上げるためのハッタの代弁者となった。

読み物へのアクセスが広く開かれます。また、読解資料の交換につながる議論も積極的に行っています。また、八田自身も海外で本探しを積極的に行っている。コレクションはゆっくりと積み重なり始めています。8000以上のタイトル。これは、1932年にハッタがオランダ領東インドに戻ったことで証明されました。彼の帰還には、彼の本のコレクションの16箱が持って来ました。

「物語は1932年頃です。ハッタは1932年7月20日にロッテルダムを出航した後、オランダからバタビアに到着したばかりだった。彼が最初にジョハン・スエタン・スールマンとジョホール・スエタン・ペルパティの兄弟と知り合ったのは、タンジュンプリオク港で本を拾おうとしていたときだった。本の数が多く、16の金庫があったため、彼はジョハン・ジョホールのトラックでそれらを輸送するために助けを求めることを余儀なくされました。

ハッタはジョハンとジョホールを「マック・エテック」と呼び、これは「マック」や「オーム」と同じ意味です。彼は一時的にジャラン・デフェンシリン・ファン・デン・ボッシュ、おそらく現在はジャラン・ブングル・ベサールに住んでいて、ジョハン・ジョホールにも取り組んでいるMak Etek Ayub Raisの家で、特に輸入問題の世話をしています」とP. Swantoroは本から 本へ:1つ に接続する(2002)本の中で述べています。

1954年にジャカルタで開催されたインドネシアのブックフェアに出席していたハッタ。(ウィキメディア・コモンズ)

この本はまた、ハッタをボーヴェン・ディゴエル(1935年)に亡命させ、その後バンダ・ネイラ(1936年)に亡命させた。亡命の地でハッタの心は今もなお本に磨かれている。八田はケチな科学ではない。彼はまた、ダンプで彼の本を配布しました。

この本の読みは、ハッタにインドネシア国民を解放するように導いた。彼はまた、スカルノのように本を読みたい副大統領としても知られています。実際、八田さんの家では本のコレクションが結構多いです。そうは言っても、八田の蔵書は国立図書館に所蔵されている以上のものである。

「父がインドネシア共和国副大統領を辞任した後、父はジャラン・メダン・ムルデカ・セラタン13号館の図書館室よりもはるかに広い図書館室を持っていました。お父さんには図書館員がいて、自分の主題に合わせて本を整理するのを手伝ってくれて、彼の名前はアンボン人のグスタフ・アピトゥリーでした。

「彼は良い仕事をしているし、もっと重要なのは、家族として彼と良い関係を築くことができることだ。また、結婚時にも紹介されました。グスタフと彼の家族がオーストラリアに引っ越したのは残念で、今まで私たちは二度と家族として彼に会い、聞いたことがなく、ハッタの子供たち - Meutia、Gemala、Halidaを思い出しました - ハッタの本 の中で - 彼の 3人の娘の目(2015)。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)