ジョグジャカルタ - すべてのムスリムの日常生活の中で、他の人々のために祈ることは、非常に推奨される精神的ケアの一形態になります。インドネシアのイスラム教の伝統の中でしばしば暗唱される祈りの一つの形態は、「クサソン・イア・ルヒ」です。この祈りは、一般に、墓巡礼の瞬間であろうと、タリランであろうと、愛する人たちを思い出すときであろうと、亡くなった人々のために、アル・ファティハの手紙の朗読の報酬を送るために読まれます。だから、具体的には、ルヒはどういう意味ですか?以下のレビューをチェックしてください。
アル・ファティハを送るこの伝統は、クルアーン朗読、特にアル・ファティハの手紙の報酬が人の精神に与えられると信じているナフドリイン(ナフドラトゥル・ウラマーの住民)によってしばしば行われます。これが、特別な朗誦を、アル・ファティハの手紙を読む前に、しばしば祈りの開口部として使う理由です。しかし、この文章の本当の意味は何ですか?イスラーム法に従って、法律は死者に祈りをどのように送るのでしょうか。
文字通り、「khususon ya ruhi」というフレーズはアラビア語で「霊に捧げられる」という意味から来ています。このフレーズの後には、祈りや報酬を送ることを意図した人々の名前の言及が常に続きます、例えば、「khususon ya ruhi fulan bin fulan」、「特にFulan bin fulanの霊のために」を意味します。
マス・ワンティックのウォン・カン・ソレの本から引用されたこの用語は、人が読書報酬の贈り物、特に生きている人と死んだ人の両方のスラートアルファティハを送るために使用されます。自分自身に関しては、完全な形は「khususon ya ruhi fil badan」であり、「特にこの体に存在する霊のために」を意味します。
これは、人の霊と体が静けさと祝福を得るためのアッラーへの嘆願です。
ムハンマド・シャフィーエ・エル・バンタニーによるアル・ファティハ奇跡では、アル・ファティハの手紙はアス・シファ(治癒者)として優位に立ち、出生疾患や精神疾患の解毒剤となり得ると書かれています。したがって、「クスソン・ダ・ルヒ」という文に先立つアル・ファティハの朗読は、他者への一種の「精神的な贈り物」となりました。
以下は、アラビア語、ラテン語で完成した祈りの朗誦の形態の1つであり、その意味です。
エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エッジ・エ
イラ・ハドロティン・ナビイル・マントファ・サイディナ・ムハンマド・ラーナッラー「アライヒ・ワサラム、ツンマ・イラ・ルヒ(故人/故人の名前を挙げる)アル・ファティハ
「高貴な預言者ムハンマドSAW、そして霊(名前を挙げる)、私たちが贈るアル・ファティハの朗誦、アッラーが受け入れて慈悲を与えてくださいますように」という意味です。
この読み取りは、言及する名前の数に合わせて調整することもできます。実際には、この祈りは、預言者、友人、聖職者、そして他の敬虔な人々に言及することによっても拡大することができます。
Demikianlah ulasan tentang apa arti khususonいluhi. Semoga informasi ini bermanfaat! kunjungi VOI.id untuk mendapatkan informasi menarik lainnya.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)