シェア:

ジャカルタ - インドネシア版『My Sassy Girl』は、2001年に成功した韓国映画を翻案したものです。監督はファジャール・ブストミが脚本家のティティエン・ワティメナとのデュエットで、オリジナル版と比べないわけにはいかない。

物語は大差なく、インドネシアの現状に適応しているだけです。ジャン(ジェフリ・ニコル)は、叔母が亡き息子の元恋人とジアンを組もうとしているので、叔母の家に行くべきです。

しかし、駅から電車の客車まで、ジャンはシシ(ティアラ・アンディーニ)という酔っぱらった少女の世話をしなければならず、彼女をホテルに連れて行かなければならない状況に陥ります。

ジャンとシシの間には誤解があり、会った後に会い、ジアンはしばしば彼をいじめていたにもかかわらず、ジアンがシシから引き離されることができず、望んでいないという一体感を形成しました。過去のために陰鬱な面を持つ側も、ジャンと一緒にいるたびに幸せを見つける。

残念なことに、ジシはいつも自分が幸せになるに値しないと感じていますが、ジアンはシシの愚かな行動にしばしば見られる悲しみからシシを解放するために、シシの要求がどれほど奇妙であっても、常にシシの願いに従おうとします。

ファジャール・ブストミは、ジャカルタのさまざまな交通手段、KRL、MRT、若者の誇大宣伝の場所を撮影し、人気のある色を与えるために美しく組み込まれました。いくつかの鉄道駅とMRT駅が鉄道道路と統合されていると見られている。TMIIは言うまでもなく、実はオールドスクールなのに、映画館に出ると美しく、誇らしげに見えます。

さらに、若いジャカルタ人がビールやカフェでたむろしていることを示す勇気は感謝に値します。この映画は、良識の理由からインドネシア映画で上映されることを避けられてきたライフスタイルを描いています。

残念ながら、私の生意気な女の子は一口も欠けています。ジェフリ・ニコルとティアラ・アンディーニの間に強い化学反応をもたらさなかったミス・キャスティング。ジェフリは、聴衆に信じさせるためにハイヒールで歩くことからさえも、彼のすべての無実を示そうとしました。

残念なことに、シシーとしてのティアラは最適ではなく、ジェフリに「卑屈」に振る舞うことにまだ消極的な感覚があります。一方、オリジナル版では、主人公の愚かさがプロットの主力になりました。

しかも、ジェフリの友人のトーガも補完的なものに過ぎないようだ。それはJefriが困っているときだけ、この男性ギャングの活動がより深く探求されていないように見えます。

しかし、画像からサウンド、そして追加の曲への編集は、My Sassy Girl映画を最後まで見るのを楽しくすることを認めなければなりません。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)