साझा करें:

टेंगरेन्ग दक्षिण - इंडोनेशिया के संस्कृति मंत्री फादली ज़ोन ने पुष्टि की कि संत्री फिल्म फेस्टिवल (SANFFEST) को फिल्म पारिस्थितिकी तंत्र का विस्तार करने के लिए एक वास्तविक मार्ग होना चाहिए - न सिर्फ़ एक क्षणिक मंच। उन्होंने माना कि पर्सेंटेंस में बड़ी कहानी का मूड है, लेकिन लंबे समय तक उन्हें पर्याप्त उत्पादन और प्रशिक्षण के लिए जगह नहीं मिली है।

यह बयान फडली ने रविवार, 1 मार्च को साउथ टेंगरेर के सिपुताट में सांस्कृतिक मंत्रालय के डेटा और सूचना केंद्र (पसडेटिन) में SANFFEST रमजान फिल्म के लिए एक कार्यक्रम में भाग लेते समय दिया।

"Santri Film Festival पिछले साल से शुरू हो गया है और यह संस्कृति मंत्रालय के कार्यक्रम का हिस्सा है, उम्मीद है कि सभी लोगों को इंडोनेशिया के राष्ट्रीय संस्कृति को आगे बढ़ाने का अवसर मिलेगा। संस्कृति की अभिव्यक्ति में से एक कला है, जिसमें फिल्म भी शामिल है," फडली ने पैसेट्रेंस के नेताओं और सेंट्रियों के सामने कहा।

फडली ने कहा कि संस्कृति केवल कला का मामला नहीं है। उन्होंने कहा कि सांस्कृतिक विकास के 10 उद्देश्य हैं: भाषा, साहित्य, मौखिक परंपरा, पांडुलिपि, अनुष्ठान, रीति-रिवाज, पारंपरिक खेल, पारंपरिक खेल, स्थानीय भोजन और कला। उनके अनुसार, फिल्म महत्वपूर्ण है क्योंकि यह कई तत्वों को एक साथ "होस्ट" करने में सक्षम है।

"फिल्म में अभिनय, भाषा, साहित्य, संगीत, नृत्य, वस्त्र, यहां तक कि भोजन की कला भी शामिल है। फिल्म एक ऐसा मंच है जिसमें कला और संस्कृति के कई तत्व शामिल हैं, साथ ही यह आज के डिजिटल युग में सबसे आसानी से फैलता है," उन्होंने कहा।

उन्होंने कहा कि संस्कृति मंत्रालय अब राष्ट्रीय प्रतिभा प्रबंधन में पांच कला पारिस्थितिकी तंत्र को प्राथमिकता देता है: फिल्म, संगीत, प्रदर्शन कला, कलात्मक कला और साहित्य। इसके कार्यक्रम में प्रजनन, कार्यशाला, क्षमता निर्माण, मास्टर और विशेषज्ञों द्वारा सहायता शामिल है।

फडली ने बाजार की स्थिति को भी बताया, जिसके बारे में उन्होंने कहा कि यह लाभदायक है: राष्ट्रीय फिल्मों ने घरेलू सिनेमा बाजार में लगभग 67 प्रतिशत हिस्सेदारी हासिल की है। उन्होंने कहा कि यह उपलब्धि एक अवसर है, खासकर युवा पीढ़ी के लिए, जिसमें छात्र भी शामिल हैं, जो उद्योग में अधिक गंभीर रूप से शामिल होने के लिए हैं।

उन्होंने आईएफएफआर रॉटरडम, क्लेरमोंट-फेरंद, बर्लिनले, सैंडेंस, कान, बुसान, वेनिस जैसे अंतरराष्ट्रीय समारोहों में इंडोनेशिया की फिल्मों के निशान की समीक्षा की, साथ ही इंडोनेशिया फिल्म फेस्टिवल, जकार्ता फिल्म वीक और जोगजा-नेटपैक एशियन फिल्म फेस्टिवल जैसे घरेलू समारोहों के पारिस्थितिकी तंत्र की भी समीक्षा की।

कहानी के आधार के बारे में, फडल ने कहा कि 1,340 जाति और 700 भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,000 से अधिक भाषाओं में 1,0

इस कार्यक्रम में पंडुक पेसेंट्रन कतर्न नादा, रहमानियाह अल-इस्लामी, अट-तकवा और फजार दुनिया के पंडुक पेसेंट्रन के प्रमुखों और छात्रों ने भाग लिया। फडली के साथ डिजिटल संस्कृति विकास निदेशक अंडी शमसु रिजाल और प्रोटोकॉल और राहमंडा प्राइमयूडा के लिए विशेष स्टाफ़ के बीच सहयोग किया गया।

"फिल्म की ताकत कहानी में है। और इंडोनेशिया में कहानियों की कभी कमी नहीं रही है। संतरी के पास बहुत ही अनोखे अनुभव, परंपराएं और परिप्रेक्ष्य हैं," फडली ने कहा।


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)