ARTA - Google Translate sera amélioré grâce à la technologie de l’intelligence artificielle (IA). Selon les dernières résultats, cet outil présentera la fonctionnalité Ask a suivi basée sur Gemini.
5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D5D
ronyme : en fait, cette fonctionnalité est visible depuis janvier, mais elle n’est clairement visible qu’après avoir été activée dans l’application Google Translate versions 9.3.78.731229477.7. Très probablement, cette fonctionnalité sera déployée dans le monde dans un proche avenir.
un suivi apparaîtra en bas de l’écran, exactement après que l’utilisateur a traduit des phrases, des phrases ou des paragraphes. Les utilisateurs peuvent présenter différents styles et les fonctionnalités d’IA se personnaliseront.
par exemple, si un utilisateur veut rendre le texte plus léthargique ou avec un style linguistique plus léthargique, Google Translate affiche le texte qui a été ajusté sans libérer sa signification principale.
vous pouvez également le transformer en un style de langage plus précis, par exemple pour rendre le texte plus drôle ou pour le transformer en un style de langage ou de littérature.
rénal est utile pour les utilisateurs qui souhaitent réécrire des phrases ou des phrases en fonction de leur style linguistique. Cette fonctionnalité éliminera également la stigmatisation du traducteur de Google, qui peut être faux et qui semble souvent fluide dans la traduction.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)