YOGYAKARTA - L’île de Kalimantan est également connue sous le nom de Bornéo. D’où vient donc le nom de Bornéo? Le surnom de l’île de Bornéo a une longue histoire et il y a beaucoup de versions sur lesquelles on discutera dans cet article.
Avant de suivre les premières étapes sur la mention de l’île de Bornéo, partagons d’abord l’île de Kalimantan. L’île est divisée en trois pays, à savoir l’Indonésie, le Brunei et la Malaisie. La région de l’Indonésie sur l’île de Bornéo est la plus large parmi les autres, avec une superficie de 73% de l’ensemble de l’île.
L’île de Kalimantan est la troisième plus grande île au monde. Elle couvre une superficie totale de 743 330 kilomètres carrés. Les aborigènes qui habitent l’île étaient des Dayak. Quelles sont les origines du nom de Bornéo qui est intéressant à explorer?
Une quantité de littérature peut être lue pour déterminer d'où vient l'histoire de l'île de Bornéo. Voici quelques références à l'origine du nom de Bornéo épinglé sur l'île de Kalimantan :
Selon la Direction générale de la culture du ministère du Commerce, le nom de Bornéo utilisé dans la littérature occidentale provient du mot Brunai qui se réfère au sultanat de Brunei. Le sultanat de Brunei est situé sur la côte nord de l’île de Kalimantan.
Le royaume occupait autrefois la plupart des territoires du nord et de l’ouest de l’île de Kalimantan. En raison des contacts entre le royaume de Brunei et l’Europe pendant la période exploratoire au XVIe siècle, l’île de Kalimantan est internationalement connue sous le nom de Bornéo.
On croit beaucoup que le nom de Bornéo découle du signifiant européen du Brunei Darussalam. Au 17ème siècle, Brunei est devenu un port commercial important pour les nations européennes parce qu’il est stratégique. De nombreux commerçants et explorateurs européens s’étaient arrêtés dans le royaume et ils appellent Brunei le nom de Bornéo.
Cette vision a été renforcée par les témoignages d’un ambassadeur chinois mentionnant qu’au 8ème et 9ème siècle, le Kalimantan était connu sous les noms de Po-li, Po-Ni et Bun-Lai. Le mot bun-Lai ressemble à le paroles « Brunei ».
L’origine du nom de Bornéo peut également être trouvée dans le livre Negarakertagama submergé XI/1 du Mpu Tantular au 14ème siècle. Dans notre légende, il est mentionné que Kalimantan a le nom Barune (ng). Le mot Barune (ng) est lié au Brunei, qui est un royaume dans l’ouest du Kalimantan communément connu sous le nom de Pu-ni dans les nouvelles chinoises.
Le manuscrit Negarakertagama mentionnait une fois l'île de “Nusa Tanjung Nagara” qui se réfère probablement au royaume de Tanjungpura sur l'île de Kalimantan.
Pendant ce temps, l’auteure américaine nommée juridene Linden mentionne que le nom de Bornéo pourrait également provenir du sansekerta ‘Varuna’. Dans la croyance hindoue, Varanuna est un dieu lié à l’océan et aux eaux.
Le peuple indonésien appelé Bornéo pour l’île de Kalimantan devrait se référer au mot sansekerta « Kalalamantahana », ce qui signifie « île chaude ». L’utilisation de ce nom devrait être différente du temps chaud et des caractéristiques d’un climat tropical chaud et humide de la région.
En outre, il y a aussi une histoire qui mentionne que le mot Bornéo est lié à l’histoire des arbres trouvés par les Européens. Dans les temps anciens, les gens de l’extérieur de l’archipel appelaient l’île de Kalimantan sous le surnom de Bornéo.
Tout d’abord, il y a une opinion basée sur les nombreuses plantes productrices de matières premières perçues perçues et antiseptiques, à savoir learbre de Borneol. Dans le 15e siècle, les Européens qui sont venus à Kalimantan ont trouvé l’arbre, de sorte qu’ils l’appellaient Bornéo.
C’est ainsi que les origines du nom Bornéo proviennent de diverses versions et de diverses sources littéraires. Parmi les références ci-dessus, l’origine de la mention de Brunei est la plus compréhensible pour le nom lié au Royaume de Brunei Darussalam. Veuillez également l’histoire de Nusa Penida pendant le règne.
Suivez les dernières nouvelles nationales et étrangères à VOI. Nous apportons les dernières informations et mises à jour nationales et internationales.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)