EVITA, Collaboration Avec Le Sur Le Titre Du Désir Au Milieu Du Pagebluk De COVID-19
JAKARTA - Producteurs Rifo Octavian aka Rifofo et Gandhi Prasetya (Gandhi Shiro) collaborent à nouveau sur un nouveau single, EVITA. Auparavant, ils ont travaillé ensemble sur Evelyn qui a été nominée aux AMI Awards 2019 du meilleur travail de production progressive.
En restant avec les nuances de Java-Est, à savoir Banyuwangi, la réalisation de la chanson unique d’EVITA impliquait trois autres collaborateurs; il s’agit de Radhica Isac de Moldavie-Roumanie qui vit en Angleterre, Eka Ayu Wulandari de STKW (Wilwatikta Arts College) Surabaya et du rappeur DRT qui travaille avec Rifofo depuis 2017.
EVITA raconte l’histoire de la désir de quelqu’un qui peut calmer et rassurer, quelqu’un qui est inoubliable et toujours adoré. On dit aussi que ce chiffre est séparé, loin de ceux qui lui manquent; alors ce qui peut être fait est de continuer à travailler avec patience en attendant - jusqu’à ce qu’il soit temps de rencontrer à nouveau avec le rassureur.
Dans cette chanson, Rifofo et Gandhi ont exploré l’arrangement et dans la direction de la langue pour les paroles et aussi l’inclusion de la poésie. EVITA est fait dans un paquet qui combine la musique banyuwangi avec la musique chinoise; les deux ont un ton similaire. Le mélange est également donné une touche moderne sur la musique trap, originaire de la partie sud de l’Amérique, qui est maintenant largement entendu comme un accompagnement au rap - une partie de la culture hip hop en Amérique.
La langue utilisée est le roumain pour la poésie, l’indonésien pour le rap, et banyuwangi, à savoir Osing, pour le chant. La poésie en roumain a été lue par Radhica, comme un migrant en Angleterre et n’est pas retourné dans sa ville natale depuis longtemps. Le poème commence par « Mi-e dor de cineva care mă poate înţelege .. (Quelqu’un qui peut me comprendre me manque ..) »
« Si vous le manquez alors la distance est l’endroit où « je vais », le début des paroles poétiques du rap DRT est ensuite accueilli par un chœur Osing d’Eka, « Durung wayahee, kembang isun teko » (pas encore, venez qui est adoré / butterflyja) ; Les lignes de mots et de phrases des collaborateurs renforcent également le thème de la chanson sur le désir profond, de sorte qu’on espère (« Chantez angen-angen soleil ») qu’il sonne (« kantru-kantru ») - avec la réalisation que rencontrer quelqu’un qui peut guérir que le désir ne peut pas se produire, jusqu’à ce que le moment viendra parce qu’il ya déjà un « accord » de se rencontrer à nouveau (« semayane »).
La combinaison de la musique et des langues de divers endroits / pays dans EVITA qui symbolise les distances lointaines renforce également le thème de la désiration qui - n’a pas et - dans le temps sera libéré.
Quant au processus de fabrication d’EVITA, il avait été en cours d’exécution avant les suites de COVID-19 qui balaie maintenant le monde; les circonstances ont également influencé la date de sortie qui était précédemment prévue.
Avec l’enthousiasme de travailler, j’espère que le chiffre apaisant attendu dans EVITA, qui a été publié au cours de ce matin, peut être interprété comme le calme qui a été ressenti avant cette crise s’est produite; que ce désir de tranquillité est ressenti par tous. Oui, on peut dire que la combinaison de la musique et de la langue dans EVITA nous représente en tant que citoyens du monde.