Natasya Elvira's 'Forever Last': Music That Serves Song Lyrics
Natasya Elvira (doc. Natasya Elvira)

JAKARTA - Song lyrics are an important element in popular music. Through the words sung, listeners can understand the meaning and meaning of the song they hear.

Forever Last, Natasya Elvira's latest single with Ardhito Pramono is one of the cases where lyrics have a big role in a song. The young jazz singer from Jakarta based all musical arrangements on the story written in the lyrics.

"The song is indeed based on meaning (based on meaning) and the lyrics, that's why the tone is complement (scribing) the lyrics," said Natasya Elvira via voice message to VOI recently.

Forever Last itself tells the story of the relationship between two people who have ended. Both accepted reality and underwent a decision to separate in a good way.

With the accompaniment of bossanova, Natasya Elvira and Ardhito Pramono sang the song together from start to finish. No surprises from the arrangement were presented, maybe even looking boring.

However, Forever Last actually shows the foresight and maturity of Natasya Elvira. Once again, music is made to serve the meaning of the lyrics of the song.

"Unison, we don't have a split voice, because (representing) two people who have agreed one voice to end the relationship. So, even if they break up they are compact to break up. And there are no more disputes between them. They know that this is the best way of life for both of them, "said Natasya.

Calm down and flow, that's what is shown on Forever Last. So, forget Natasya Elvira who is full of improvisations like in the song So Lucky to be Young or when performing on stage. This time, the singer wants to show sincerity, accepting reality without breaking.

"This song I made as hard as I could listen (easy to hear) maybe, because it's a girl and the guy has one voice, can't run anywhere anymore, it's already on the same track (on the same track) to separate," he arrived.

And this song also wants to convince people to be more sincere in letting go of something and moving on (leaving something and continuing). So, not too much acrobaticism, more relaxed and bring those who listen also to face the separation more Legowo," said Natasya.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)