JAKARTA - Minister of Culture Fadli Zon opened a public discussion on the writing of the Indonesian History Book at the Faculty of Cultural Sciences, University of Indonesia, Friday, July 25. This discussion is the first step of a series of national agendas to perfect the writing of Indonesia's history which is more honest, accurate, and Indonesian-centric.

This forum is a kick-off to open up public spaces widely. Nothing is covered up in the writing of our history, said Culture Minister Fadli Zon.

This public discussion was held in four locations: Depok, Banjarmasin, Padang, and Makassar. The goal: to attract critical input from the public, academics, and historical activists to the big narrative that is being compiled by the team of writers. The last history was written thoroughly during the era of President BJ Habibie. Now is the time for us to update, with our own glasses," said Fadli.

The writing of this book marks a new direction: it is no longer the history of the colonial version that emphasizes liberalization and modernization, but history from the point of view of the Indonesian people. History is the identity of the nation. We must write our own history,' said the Minister of Culture.

Deputy Dean of FIB UI, Untung Yuwono, expressed his appreciation for the involvement of academics in this process. "This forum is important so that the history written really reflects the spirit of nationality," he said.

The discussion took place in a hybrid manner and was attended by more than 200 participants from students, history teachers, lecturers, professional institutions, to historical activists. Appear as the main presentationer of three General Editors of the Indonesian History Book: Prof. Susanto Zuhdi, Prof. Singgih Tri Sulistiyono, and Prof. Jajat Burhanudin, as well as nine Volume Editors.

The Director General of Cultural Protection, Restu Gunawan, said that writing had reached 5,536 pages from 10 volumes. Worked by 112 interdisciplinary writers from 34 universities and 8 non-campus institutions, this project is the largest collaboration in the history of the writing of modern Indonesian history.

Fadli hopes that this book will not only be an academic product, but will become a deeply rooted learning material for the younger generation. "We want our children and grandchildren to know the history of their own nation, not stories from the point of view of other nations," he concluded.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+