أنشرها:

جاكرتا - قدمت يورا يونيتا أداءها المنفرد بعنوان بينغا في إستورا سينايان ، جاكرتا في 2 فبراير. في تلك اللحظة قدم أغنية جديدة كتبها أثناء عبادة العمرة بعنوان "تاندا".

"لا أعرف متى سيتم إصدار هذه الأغنية ، لكنها خاصة بالنسبة لأولئك الذين يأتون إلى حفل "Bingah". تم إنشاؤه عندما سافرت مرة أخرى في العمرة ، وتستمر هذه الطواف والنغمة "، قال يورا للجمهور ، نقلا عن عنترة مساء الأحد.

قبل أداء الأغنية ، طلب يورا من جميع الجماهير الحاضرة أن تهدأ وتستمتع بأغنيتها الجديدة.

قال يورا إنه عندما ابتكر هذه الأغنية، كان يفكر في المعنى وراء كلمة "العودة إلى الوطن". في البداية ، اعتقد يورا أن العودة إلى الوطن تعني العودة إلى مبنى مثل مبنى أو منزل.

كلما طال أمده ، أدرك أن المبنى ليس له معنى عندما يذهب للانتقال إلى مدينة أخرى.

"ثم فكرت ، العودة إلى المنزل هي الذهاب إلى الشخص الذي نحبه. على سبيل المثال ، الآباء والأزواج والأطفال. ولكن إذا لم يعدوا هناك، فأين يجب أن أذهب؟" سألت يورة.

وفقا ليورة ، خلال رحلته حتى يومنا هذا ، كان لا يزال يبحث عن المعنى الصحيح وراء الكلمة. ومع ذلك ، فإن ما يعتقد الآن أن معنى "العودة" هو العودة إلى الخالق.

"الخلق موجود دائما في قلوبنا ، وربما يكون الغرض من حياتنا هو نفسه ، لكننا جميعا سنعود إلى المنزل في وقت الاستحقاق. لذلك في حين أن الوقت لا يزال موجودا، نأمل أن يكون لدينا الوقت لإيجاد معنى كل منزل".

كما طلب يورا من جميع الجمهور الحاضر تقديم رأيه في أغنية "تاندا" وأعرب عن أمله في أن يحصل عمله على مكان خاص في قلوب معجبيه.

بعد أداء الأغنية، واصل يورا أداءه من خلال أداء أغاني "Jalan Pulang" و "Tutur Batin" مع عدد من المؤثرين (المؤثرين) الذين دعاهم إلى المسرح.

في حفلها الفردي ، دعت يورا أيضا عددا من كبار الموسيقيين مثل روث ساهانايا ، سال بريادي إلى الممثلة الصغيرة ، جيمبي لأداء عدد من أغانيه الناجحة.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+