8月32日星期四,包括百度公司(百度公司)和SenseTime集团在内的四家中国科技公司向公众推出了他们的人工智能(AI)聊天机器人。这是在他们获得政府批准后完成的,符合中国政府在与美国竞争中扩大这些产品的使用的鼓励。

中国领先的在线搜索服务提供商百度(百度)在一份声明中表示,其ChatGPT类似的聊天机器人Ernie Bot现在完全可供公众访问。SenseTime发言人通过电子邮件告诉路透社,他们的聊天机器人SenseChat现在也“完全可供所有用户使用”。

两家AI初创公司Baichuan Intelligent Technology和Zhipu AI也于周四宣布了类似的公开发布会。

百度和SenseTime的股价在香港的早期交易中飙升,较广阔的市场上分别上涨了3.1%,下跌0.4%。

与其他国家不同,中国要求该公司在大规模发布AI产品之前提交安全评估并获得批准。

当局最近加快了支持公司开发人工智能的努力,因为这项技术正日益成为与美国竞争的焦点。

中国媒体报道,共有11家公司获得政府批准,包括TikTok、字节跳动、腾讯控股的所有者。两家公司没有立即回应有关其AI计划的评论请求。

一些本地媒体称,包括阿里巴巴集团在内的其他从事大语言AI型号的科技公司尚未获得政府批准。阿里巴巴没有立即回应置评请求。

「我认为,那些获得批准的人有优势成为初始参与者,能够比竞争对手更快地完善自己的产品,”Morningstar分析师Kai Wang说。

微软支持的ChatGPT的制造商OpenAI正处于未来12个月收入超过10亿美元(15.2万亿印尼盾)的轨道上,正如以技术为中心的出版物The Information于8月28日(星期二)报道的那样。

中国发布一系列临时法规,旨在规范8月15日生效的公开生成AI产品后,这一批准一直备受期待。

以前,公司只允许对AI产品进行小规模的公开试验,但根据新规定,公司通过激活更多功能和进行更多营销,扩大了对其AI产品的试验。以前政府的批准不需要用于针对企业的产品。

Blue Lotus Capital Advisors的分析师Shawn Yang表示,政府为人工智能产品提供绿灯的举动可能会引发该行业的整合。

“很多人都急于进入大语言模型业务,”他说。“但这个行业很快可能会整合。只有那些拥有数据和技术能力的人才能推动前进。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)