TANGERANG - 神圣的斋月是劳德拉图尔·穆克芬基金会的祝福。因为这个基金会是古兰经经经文或古兰经命令的溢出,是专门为Tunanetra的居民准备的。

Raudlatul Mukfin基金会位于南坦格朗市(Tangsel)Serpong的Buatan地区,直到现在继续生产,因为城市以外的订单数量很大。

Raudlatul Makfufin基金会的管理员Ade Ismai解释说,他印刷了《古兰经》 Braile,使视觉障碍者更容易阅读古兰经圣经。

“我们生产的白是用白字母印刷的古兰经,这是专门用于视障人士阅读的字母,”阿德于3月21日星期四在Tangsel告诉记者。

阿德还解释说,古兰经盲文印刷自2012年前成立。在制作过程中,它继续改进和变异。

他说,今年,代替古兰经布莱尔印刷有4种变体。

“我们有4个变体。4个变体,4个我们拥有的产品。首先是古兰经盲文翻译,还有古兰经盲文版本的塔拉斯,现在这个古兰经中的每一个由一本书组成,一个 juz,“他说。

“我们还制作了《古兰经》三合一,一本书包含3 juz Al-Qur'an,”他继续说道。

此外,他的印刷作品还制作了一本小量的古兰经和一本由2朱兹组成的书,以便读者可以随身携带。

“还有一个,我们生产还有一个古兰经两个合一,我们包装的古兰经小尺寸,一本书由2 juz组成,”他说。

阿德在他的场合透露,2024年斋月期间,古兰经盲人订单与前一年相比激增。

他提到,今年的神圣斋月已达到300名佩森纳。而以前只有200个订单。

「这个斋月来自Darul Tahid Peduli,我们打印了150套古兰经,Darul Tahid和万隆Zakat屋150套古兰经。如果我们使古兰经盲文,它每天大约有5套或5套古兰经,从 juz 1到 juz 30,“他总结道。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)