尼莎 · 萨比扬演唱的《亚塔布之歌》背后的故事
萨比扬·甘布斯(照片:英斯塔格拉姆·@sabyan_gambus)

雅加达 - 尼莎萨比安出现在赛耶拉马丹全球电视成为社交媒体上的讨论。在以宗教为主题的活动中,尼莎和她的乐队演唱了歌曲《雅塔布》。

萨比扬 · 甘布斯的出现被上传到官方的格特维德 · 尤tube 帐户上, 标题是 Ya Tabtab - 萨比扬 · 阿希克 · 班吉特, 而慢跑前一段时间。

亚塔布被黎巴嫩阿拉伯流行歌手南希·阿杰拉姆推广。这位36岁的妇女是正统的基督徒。这首歌讲述了一个闷闷不乐的女人的故事。

"妮莎·萨比安在《赛耶尔·拉马丹》中演唱了雅·塔布歌曲。 阿拉伯歌曲肯定与伊斯兰教有关吗?试着找出原件。那是黎巴嫩歌手南希·阿杰拉姆的歌,他是一位基督教阿拉伯人。5月7日星期四,一首关于一个沮丧和不安的女人的歌,"@imanbr Twitter账户上发了一条微博。

一些网友把雅塔布说成是一首宗教歌曲,因为它会讲阿拉伯语。同时,其他网友认为这首歌在斋月中唱得不当。

如果解释每节经文,歌曲Ya Tabtab讲述了一个女人的故事,她因为频繁的分歧而对爱人感到不满。然而,女人不能因为感情而断绝关系。

雅塔布的歌词如下:

我安慰和宠坏了他他说我已经改变了我心烦意乱和愤怒,我所关心的只是他自己的快乐

去说我并不总是开朗有时我很生气,有时我准备充分关注他谁能忍受这种情况这让我恶心和不安

如果我不高兴,我想念他说,我忽略了他的挤压,他开始责怪它,如果我向他解释,他会说我对他不公平,他一直让我责怪自己

他指责我改变,他的行为就像一个孩子,我的心与他混淆,但我爱他这么多,爱死在他身上,这就是为什么我对他保持耐心更长的时间


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)