雅加达 - 印度尼西亚作曲家协会(AKSI)就《著作权法》举行的公开辩论,标志着Titik Puspa的创作沉默的时刻。
众所周知,作为该国音乐传奇人物的Titik Puspa在住院两周后,今天(4月10日星期四)最后一次呼吸。
作为辩论主持人艾哈迈德·达尼(Ahmad Dhani)得到Titik已返回《造物主》的消息后,要求辩论参与者 - 由Rayen Pono,Kadri Mohamad,Piyu,Badai,Ari Bias,Minola Sebayang组成 - 以及所有前来向死者致敬的人。
「死了,刚才,Eyang Titiek Puspa。所以让我们为作曲家英雄休息一分钟,“艾哈迈德·达尼(Ahmad Dhani)在雅加达中部塞纳延(Senayan)的辩论期间说。
室内的人都低头,为死者祈祷。此外,Dhani希望Titik Puspa能够被政府记录为印度尼西亚作曲家的英雄。
「保存完工。我们向政府提出提议,Titik Puspa将成为印度尼西亚作曲家的英雄,“Dewa 19的发言人说。
辩论结束后,AKSI主席Piyu还表示,他的政党已准备好帮助争取死者在表演人权现场活动方面的经济权利。
「我们来自AKSI确实收集了仍然活跃或已经去世的歌曲创作者的作品。因此,我们邀请继承人加入AKSI,稍后我们将照顾他们的作品以获得直接许可,“Piyu说。
Piyu说,有了AKSI成员使用的直接许可制度,Titik Puspa的继承人必须从死者一生中写的歌曲中受益。
“所以,后来有了直接许可,例如歌曲Eyang Titiek Puspa是'Kupu Kupu Malam',因为我们将有DDL(数字直接许可证),就像Ariel NOAH演唱歌曲'Kupu Kupu Malam'一样,必须直接许可到我们身边,”Piyu说。
然而,AKSI尚未举行会议,认真讨论继承人与已故的Titik Puspa作品有关的权利。对于Piyu来说,此时此刻将用于为死者及其留下的家人祈祷。
“是的,我们稍后会面(与继承人会面)。但这仍然是一种悲伤的气氛,是的,我们希望首先为Eyang Titiek祈祷最好的,“Piyu总结道。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)