雅加达 - 巴斯卡拉·普特拉(Baskara Putra aka Hindia)的观点是,音乐家出演国外或去国际的梦想不必是英语歌曲。
看到拉丁音乐和K-Pop,两者都能够通过自己的文化渗透到世界市场和文化界限。大多数拉丁和K-pop音乐仍然在歌曲的歌词中使用各自的语言。
根据印度教徒的说法,使用国际语言并不能保证艺术家能够走向国际。歌手“Rumah ke Rumah”实际上看到当地语言的歌曲,对外国市场来说实际上是一件有趣的事情。
“实际上,在几年后,我们还想象印度尼西亚歌曲将渗透到各个地方,事实证明,具有影响的人就像Guyon Waton,Ndarboy和Mas Denny Caknan一样,”Baskara Putra在7月17日星期三在雅加达南部Kebayoran Baru说。
“对我个人来说,这种音乐对外部听众来说比听印尼语的流行歌曲更具独特性,”印度语继续说道。
此外,当今的音乐界更加灵活,技术的存在使其变得更加容易。任何人都可以从任何地方听到任何语言的歌曲。
“因为对我个人来说,在一两年的经验之后,在国外做秀并不难,真的很容易。这不是超级障碍。实际上,发起人也很容易。对于观众来说,他们可以从 Spotify 看到。在外面出售,“Baskara Putra总结道。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)