雅加达 - Jaz和Mawar de Jongh首次发行了二重唱单曲。他们在今天(6月28日星期五)发行的名为“不与他”的单曲中呈现出巧妙的化学。

在一个项目中合并之前,这两位歌手已经与其他音乐家合作过。Mawar曾与Julian Jacob,Adikara,Dee Lestari和Juicy Luicy二重唱。与此同时,Jaz本人曾与来自马来西亚的歌手Lalahuta和Kaka Azraff合作。

一首歌中结合两位歌手是一件非常具有挑战性的事情。除了时间之外,调整这首歌的音调原来,Jaz和Mawar都有自己的挑战。

“在我看来,这首单曲最难的一点是,找到合适的音符来演唱我们俩,因为我们的声音有不同的射程。有时,它对我来说是合适的,事实证明在Mawar中,它不合适,反之亦然。此外,我缺乏协调技巧,所以我必须做出很多的调整,“Jaz在VOI收到的一份书面广播中说。

玫瑰也有同样的感觉。在二重唱歌曲中找到合适的声乐射程点,使他更加努力。

“虽然人声对我们俩来说都是一个挑战,但幸运的是,Barsena的声乐总监在录制过程中提供了帮助,以便我们克服了iniibisa的挑战,”mawar解释说。

这种协作工作的短时间实际上被Jaz和Mawar用来建立化学反应。

“我们第一次见面是在歌曲'与他同在'的研讨会上。在相对较少的时间里,我们正试图最大化它以更多地聊天,以便我们的化学反应被唤醒并在以后唱歌时感受到,“马瓦尔说。

有趣的是,虽然经常演唱以爱情为主题的歌曲,但这个单曲类型对Jaz来说感觉更新鲜。

“你可以说,这与我的目录非常不同。通常,我用快乐快乐和快乐的薇贝演唱爱情歌曲,而这是一首galau歌曲,“他说。

「但是,我和我的团队确实计划在第三张专辑中尝试这样的歌曲。所以,这可能是一种变暖,我将来可以应用它,“Jaz说。

来自两个不同唱片公司的两位歌手的合作,Mawar和Jaz也表示希望这首歌能够得到所有听众的积极反响。

“希望我们将来能再次合作,因为我自己觉得这个项目非常有趣,希望这首歌能被所有印度尼西亚人所接受,无论是Mawar的粉丝还是我的音乐听众,”Jaz说。

不要错过,Mawar也希望这首单曲不仅能被人喜欢,还能给听众一些东西。“希望这首歌能娱乐和陪伴那些与这首歌有同样的故事的人,”他总结道。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)