YOGYAKARTA - 一个人的名义上的学位或名誉学位是他在教育领域的成就或承认他在社区中的贡献的标志。正确学位的写作不仅与道德问题有关,而且与文件的可信度有关,特别是在正式或学术文件中。

因此,重要的是要知道如何正确撰写标题,以保持文档的可信度并避免误解。以下是根据标准的印尼规则撰写标题的规则的解释。

根据《印度尼西亚语论文一般指南》(PUEBI),学术学位以某些缩写写写,随后在字母缩写的每个尾部都有点数。此外,学位写作也不使用倾斜字母(语),除非某些出版规则要求。

例子:教育学士(S.Pd.),工程硕士(M.T.)或博士(博士)。

经常遇到的错误是,字幕在字幕末段没有点标或点标的字幕。例如,工程硕士是写的MT或M.T,在T末段没有点标。

缩写规则外,还需要注意学位的放置。一般规则提到学术学位放在姓名后面,并与昏迷符号分开。

例子:

艾哈迈德·桑托索,S.H.(法学士)

Dini Lestari, M.Kom.(计算机硕士)

对于不是教授的博士学位,写作在姓名前方,没有昏迷的迹象。

例子:

布迪·拉哈乔博士

西蒂·阿米娜博士

如果有人有教授学位,则学位是在姓名前写的,通常不再列出其他学位,除非在确实需要完整描述的官方文件中。

例子:

安迪·维贾亚教授

Rina Kusuma教授博士(如果包括学术背景下的博士和教授学位)。

问题是,如果有人有几个学位,哪个学位应该放在第一位呢?事实上,许多人拥有多个学位,包括学术和专业。写作顺序遵循教育水平从最低到最高。

例子:

Rudi Saputra, S.Sos., M.Si.(社会学士, 科学硕士)

拉尼·普特里,S.T.,M.T.,博士

如果一个人还有医学博士(博士)或工程师(Ir.)等专业学位,那么专业学位则在名称前面编写,其次是学术学位。

例子:

安迪·古纳万博士,Sp.PD.(内科专家)

Ir. 比马普拉塔马,M.T.

此外,常见的常见错误是将医学博士的“博士”写作与医学(职业)的“博士”混合。

「博士」用于任何领域博士课程(S3)的毕业生,例如:Rudi Hartono博士(S3语言教育毕业生)。同时,“博士”用于医学院毕业的医生,例如:Rina Andayani博士(一般医生)。两者都是不同的功能,不允许交换。

学术和专业学位外,还有H.C.(Honoris Causa)等名誉学位由大学作为奖项授予。写作是在学位授予后发布的。

例子:博士(H.C.)苏珊托。

除了语言规则外,字幕写作还与道德有关。在正式情况下,如正式邀请,编写完整的标题对于向接受者表示尊重非常重要。但是,在休闲或社交媒体的情况下,许多人只选择在没有标题的情况下写出姓名。

虽然没有直接的法律制裁,但学位写作不当,这种疏忽可能会对可信度产生影响,特别是在学术或专业环境中。在某些情况下,在官方文件上错误地写出学位可能被视为行政疏忽,并需要更改文件。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)