YOGYAKARTA - 考虑到多媒体行业不断发展,语音转播的专业非常有前途。对于那些有兴趣追求职业生涯的人来说,学习语音转播所需的技能。
一般来说,语音转接(VO)是一种超声技术,用于解释情况,以改善与受众的内容通信。该技术通常用于在屏幕媒体上播出的内容,如电影,或可用于无线电形式的内容。
VO本身今天更广为人知的音充。VO将录制语音以填充声音以添加信息。请注意,VO 只会被其声音所吸引,而艺术家不会被包含在内容中。
VO专业通常用于电影制作、电视剧、动画、纪录片、有声读物、机电话消息、新闻产品、广告。
VO 与双打不同,即在其功能和生产过程中。一个 VO 将提供一般信息,而一个替代双打将取代整个对话。
VO人才要掌握的技能之前,要知道在多媒体行业要做哪些任务是有好处的。
VO人才根据创作的剧本工作。剧本创建并已根据内容的利益进行调整。
工作时,VO 还必须了解并向观众传达良好的信息。人才 必须了解内容制作中 要宣读的单词和句子的背景。
阅读剧本时,VO 人才通常会被要求创建多个版本以获得相应的音频产品。
除了了解任务外,VO人才还需要有一些技能来促进他们的工作。以下是VO人才必须具备的技能。
对于VO人来说,声音是最重要的首都。VO 必须能够以清晰的声音发声,包括高音和低音。
VO演员还必须能够理解节奏,何时要快速说话,何时要慢说话。节奏通常与VO与背景音乐的持续时间和一致性有关。
阅读剧本时,有时VO艺术家不得不知道音符何时上升或下降。通常,音符会根据特定的单词或句子进行调整。
建议VO人才知道音符,因为它将根据音乐形式的其他音频产品进行调整。
VO必须能够很好地利用语言能力,不仅仅是日常使用的语言,而且建议理解外语。这种语言理解用于将文本与必须说的语音强调度调整。
理解性格必须由VO 演员完成。例如,VO 必须为儿童主题填充声音,因此必须发出的语音音当然与儿童主题不相同。成人主题内容的 VO 不同。
VO制作之前,人才必须首先知道哪些术语要宣读。通常,有些术语很少听到。这种理解对于了解剧本的背景非常重要。
这些是与语音切换所需的技能相关的信息。访问 VOI.ID 以获取其他有趣的信息。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)