根据设计师Musa Widyatmodjo的说法,无性别时尚是一个描述不只针对一种性别的时尚产品的术语。“在我看来,无性别时尚是一个新名词。也许在过去五年左右的时间里,这个词已经出现了。实际上,这个术语描述了不只属于一种性别的时尚产品,“穆萨在4月28日星期四援引ANTARA的话说。

“因此,如果过去我们知道中性这个词,那么时尚产品确实是可能的。因此,该产品是中性的,确实可以由男性和女性使用。然后也许是因为人类被更新,然后改进,所以无性别时尚这个词出现了,“他补充说。

另一方面,引用Fashinnovation的话说,无性别时尚这个词是一种更舒适的着装方式的自由,不受某种性别的限制。这种趋势实际上出现在20世纪初。然而,近年来时尚运动开始加强。 

此外,穆萨解释说,无性别时尚与雌雄同体或雌雄同体的时尚并不相同。她解释说,雌雄同体实际上是一个术语,用来描述一个人的性格,其中性别是女性,但具有男性外表。

“没有雌雄同体的时尚。这就是中性恋这个词。嗯,雌雄同体实际上并不是用来形容时尚的,“穆萨说。“这是为了描述一个性别是女人的人的性格。但在他的外表上,他是男人和女人的合并。所以这是一样的。如果他是一个男人,但他的外表有点漂亮,是的,“他总结道。

但根据Musa的说法,这种服装趋势在印度尼西亚仍然是禁忌,尽管一些有影响力的人和艺术家已经穿着它。因为印度尼西亚的时尚与过去有着紧密的联系。“应该理解的是,实际上印度尼西亚的时尚是一种与过去紧密结合的产品,”Musa说。

“因此,如果时尚与未来有关,它是雌雄同体或无性别的东西,或者其他什么,它被认为是禁忌的东西,仍然需要社会化的东西,它也需要良好和正确的感知。

最后,摩西还断言,事实上,时尚和生活方式是两回事。此外,一个人的时尚和性身份也是不同的东西。因此,这也需要社区知道。“时尚不同于生活方式。或者他们的性取向,“他总结道。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)