没有社会阶层的服装被称为凯巴亚
雅加达 - 在印度尼西亚,衣服不仅起到身体垫的作用。服装经常被用作社会甚至政治地位的象征。服饰习俗的发展对社会地位有很大影响。
然而,这不适用于爪哇服装:克巴亚。众所周知,在19世纪——印度尼西亚独立前的时代——克巴亚已成为所有社会阶层的服装,包括爪哇人和印度妇女(荷兰-印度尼西亚的混合体)。
克巴亚的流行也吸引了许多欧洲(荷兰)妇女。据指出,1830年爪哇战争结束后,欧洲妇女向荷兰东印度群岛(印度尼西亚)的迁移浪潮日益大规模。后来来的人试图适应殖民地的土地上的生活,其中之一是穿着凯巴亚。
"19 世纪最后四分之一的照片显示欧洲移民正在放松。妇女们穿着凯巴亚和布。与此同时,男人们穿着没有领子的蜡染裤子和夹克。他们在《巴塔维亚的社交生活》(2008年)一书中说:"他们摆出一副与服务员盘腿坐在地板上合影的姿势。
凯巴亚作为家庭服装此外,Kebaya不再仅仅是爪哇妇女的服装,而是白人妇女的服装,尽管kebaya的使用仍然有限。在《努沙·贾瓦:跨文化卷1》(1996年)一书中引用了丹尼斯·伦巴德的话,来到群岛的荷兰人也带来了典型的欧洲土地的生活习惯。
习惯,如吃面包,喝啤酒和葡萄酒,成为高价值奢侈品保持。除了穿衣服对于欧洲男人来说,日常着装并不重要。然而,对于欧洲女性来说,她们开始穿混合的衣服,即萨隆克巴亚。
那些穿kebaya的人感觉很舒服,而不是强迫自己穿与热带气候不相容的欧洲服装。因此,kebaya是完美的服装,必须穿由欧洲妇女在家里做活动。
不幸的是,当时的克巴亚还不是参加聚会的服装。"在服装领域,特别是女装领域,显然存在一种演变。欧洲妇女,至少在公共场合,拒绝通常由nyai穿的克巴亚萨隆。"
不仅是丹尼斯·伦巴德鲁道夫·姆雷泽克在《快乐之地工程师》(2006年)一书中引用了荷兰女士卡泰纽斯·范德梅伊登关于在家庭外有限使用凯巴亚的意见。对他来说,在那个时候使用kebaya只是在家里和他生病的时候才舒服地使用。
"只有在生病的时候,在白天在家的时候,许多欧洲人才会穿流行的荷兰印度服装(萨隆-克巴亚)。如果一个欧洲人,在白天-即使每个[欧洲]人必须穿欧洲的衣服-看起来脱衣服,我的意思是穿着印度的方式,它向每个人表明,这个人生病了,"鲁道夫说。
克巴亚关于凯巴亚的起源,详情,我们联系马卡萨尔州立大学人类学家迪马斯·阿里奥·苏米利。从他身上,我们了解到,在kebaya的发展中,有文化交流,即与印度人、阿拉伯人、中国人和葡萄牙人接触、接触、热情好客,以及爪哇服装文化的斗争。
随着早在公司殖民时代之前在群岛上形成的社会关系,当地人的着装传统也发生了重大变化。这就是为什么人们可以直视寺庙上的浮雕和与着装有关的铭文。其中之一可以从普拉姆巴南神庙(中爪哇)的浮雕中学到。
更确切地说,迪马斯说,大约在8世纪或9世纪,印尼人已经知道"库兰比",它进化时,它成为"克兰比"在爪哇语,这意味着衣服和"萨沃尔"或"斯鲁瓦尔",这意味着裤子。然后在 15 世纪或 16 世纪左右,出现了男装的"潘托兰"和女装的"kebaya",这些服装在覆盖身体部位方面看起来更好,符合伊斯兰文化的影响。
克巴亚人与其他国家接触的证据在于"卡巴亚"一词的开头。据称,这个词来自阿拉伯语词汇"kaba",意思是服装。
然而,正是葡萄牙人把克巴亚介绍给爪哇岛。即便如此,也有人说,克巴亚是爪哇人和来自印度的布飞马之间的交叉口。
"凯巴亚也可以从"坎巴亚",这是通过印度一个重要港口称为坎巴伊港引进。港口进口棉布与花卉图案,"迪马斯告诉VOI,星期五,7月10日。
渐渐地,克巴亚人也吸收了中国人穿的宽松长袖衣服的影响。由于这种积累,最终,Kebaya与其他爪哇人的支持外观相结合,即发包子,皇冠,发夹,发针,皇冠,等等。
因此,这些属性无法与 kebaya 分开。这可以从瓦扬·普尔沃的物理艺术中学到。事实上,伊斯兰教在爪哇的日益发展也有助于修改kebaya与各种长袍,头巾和甘帕兰,"结论迪马斯。