印度尼西亚于1972年8月16日在历史中开始新的增强拼写

雅加达 - 我们今天使用的印尼语有着悠久的历史。他的一个里程碑发生在49年前的今天,1月16日,或1972年。当时,政府通过1972年第57号总统令,启动了增强拼写(EYD)。

此前,几十年来,印尼一直使用拼写范奥普惠森或旧拼写"遗产"荷兰。拼写名称本身取自其制定者查尔斯·范·奥普惠森,荷兰语言学家。

荷兰莱顿大学马来学教授范奥普惠森在编撰《拼写范奥普惠森》时并不孤单。正如苏达里安托等人在《广告节奏》中写到的(1901-1947年),以及它在印尼范奥普惠森的发展中的意义,帮助了恩古·纳瓦维和莫哈马德·塔伊布·索坦·易卜拉欣。此拼写于 1901 年生效。

恩古·纳瓦维(来源:维基共享资源)

范奥普惠森拼写的特点是使用字母 oe 读 u, 使用字母 j 读 y 。虽然这种拼写已经很久没有执行了,但我们今天仍然可以在印尼人的名字中找到拼写。

引用印度尼西亚共和国国防部的网站,现有的发展产生了一个联合拼写概念,名为梅林多拼写(马来-印度尼西亚拼写)。然而,由于印度尼西亚和马来西亚之间的对抗,1962年正式确定这一拼写的计划失败了。

1966年,语言文学研究所(LBK)成立了一个由安东·莫利奥诺担任主席的委员会,提出一个新概念来取代梅林多概念。经过各种调整和几次研讨会,lbka最终成为印度尼西亚-马来西亚的一个共同概念,并成为一个新的系统,导致增强拼写(EYD)。

直到1972年8月16日,安永才正式成立并颁布。1972年8月16日,苏哈托总统在国情咨文中正式宣布颁布新的拼写。苏哈托总统在讲话中建议逐步使用新的拼写,不需要造成额外的预算负担。

安永是印尼社会从童年到成年说话的基础。与之前的拼写相比,安永时间太长了。但是,这并不意味着调整停止。

凯博达贾恩和马斯贾拉卡特杂志(1939年)使用拼写范奥普惠森(来源:维基共享资源)
调整

2015年11月26日,2015年11月26日,安永将《印度尼西亚拼写通用指南》(PUEBI)改为《印度尼西亚拼写通用指南》。EYD 之所以改为 PUEBI,是因为技术进步和时代进步。此外,更换的目的是加强印度尼西亚语的功能。PUEBI 包括字母的使用、单词的使用、标点符号的使用和吸收词的使用。

随着时代的发展和社会的发展,许多印尼语也源自于"吸收"一词。随着单词的吸收,印尼语更加丰富,成为知识的来源。

一些"贡献"印尼词典单词的语言包括爪哇语、汉语、荷兰语、阿拉伯语和葡萄牙语。吸收词的例子是来自荷兰人的门票,即kaartjes,长凳是葡萄牙语的吸纳词,是班科,以及一个来自阿拉伯语的世纪词。

此外,有一个印尼语术语,以前我们只知道英语,即下载(唐载)和上传(上传)。引用凯门迪克布语言局页面,下载和上传来自爪哇语。下载的意思是"通常从茎中获取或收获水果":而上传意味着 "把东西带到更高的地方" 。换句话说,下载意味着"降低或从它来自何处获取某些东西",上传的意思是"从它来自何处筹集东西"。

*阅读更多有关今天历史的信息或阅读普特里·阿依努尔伊斯兰的其他有趣的著作。

今天的历史

Tag: sejarah budaya populer belanda sejarah hari ini