当Angklung成为文化外交工具,将印度尼西亚,罗马尼亚和乌拉圭在盲人学校联系起来

雅加达 - “Angklung教导我们,一个音调不足以成为一首美丽的旋律。只有当我们一起玩耍时,和谐才能产生,“大使Meidyatama Suryodiningrat说。

一排简单的竹制管道整齐地挂在Școala Gimnazială Specială pentru Deficienți de Vedere或英语中的特殊视力缺陷中学的活动室里。

在这些乐器面前,大约80名学生安静地坐着,等待着他们曾经学习过的乐器的旋律。

那天,星期一(24/11),印度尼西亚共和国驻布加勒斯特大使馆向这所非凡的学校(SLB)捐赠了32个angklung。

这些捐款旨在促进东欧的angklung乐器,并支持罗马尼亚儿童的包容性教育。

Angklung对SLB来说不是什么新鲜事。在她的讲话中,大使馆馆长Meidyatama讲述了使馆工作人员在学校里看过一次Angklung表演。他们不是由印度尼西亚人指导,而是由乌拉圭音乐老师Carlos Blanco Fadol指导。

从这个故事开始,代马大使和乌拉圭驻罗马尼亚大使阿尔贝托·安东尼奥·罗德里格斯·戈尼讨论了如何帮助学校继续学习angklung。

“Angklung,联合国教科文组织承认的印度尼西亚文化遗产,教导我们,单一音调不足以成为美丽的旋律。只有当我们一起玩耍时,和谐才能产生。我们希望共同价值观能够将印度尼西亚,乌拉圭和罗马尼亚团结起来,“大使Meidyatama在11月27日从驻布加勒斯特大使馆的声明中引用时,在交出乐器时说。

与此同时,代表乌拉圭音乐教师的贡尼大使对乌拉圭的捐款表示感谢。

“这项倡议表明,乌拉圭和印度尼西亚可以找到共同点,即愿意共同努力,为更好的未来世代作出贡献,”大使Goñi解释说。

另一方面,视力障碍特殊中学校长Cosmina Cazan对该赠品的赞赏表示感谢。

“我们认识到这种乐器(angklung)。乌拉圭的一位音乐老师曾经借过它并教我们如何演奏它。如果一起演奏,它会发出美妙的声音,“他说。

交接后,学校的学生享受了Manshur Angklung的现代安克伦表演,带来了Ode to Joy,Jingle Bells和Wonderful Life等歌曲。

为了补充印尼的氛围,布加勒斯特印度尼西亚大使馆为学生,教师,学校工作人员和客人提供了各种典型的印尼小吃。

据了解,自1957年成立以来,罗马尼亚政府管理的视力障碍特殊中学一直为来自不同地区的4至15岁的儿童提供服务。

设施包括明亮的教室,特殊治疗室(包括盲文和移动方向),拥有6,000多种印刷,音频和盲文藏书的图书馆,配有合成声音的电脑室,多功能室,运动区以及支持学生需求的医疗和理疗服务。