歌词作者 Les Misérables 感受到他的贡献被排除在外

雅加达 - 赫伯特·克雷茨默(Herbert Kretzmer)是大众音乐剧《Les Misérables》英语版本的歌词背后的人物,他曾经觉得自己的贡献不那么受认可。他的欠款信揭示了歌词作家的内部混乱,他认为他在“再生”表演中的服务被其他各方减少了。

克雷茨默的档案于2020年95岁去世后,被捐赠给剑桥大学图书馆。

克雷茨默于1987年给戏剧制片人卡梅隆·麦金托什(Cameron Mackintosh)写了一封信。他提到其他方犯下任何不愉快的行为来贬低我的信任和贡献。

根据BBC的报道,在信中,克雷茨默觉得有必要清楚地澄清他的角色。

“我认为如果我概述一下,这将澄清问题。首先,我希望唯一,关于英语版本Les Misérables的撰写的直接和经过验证的事实,“Kretzmer在10月3日星期五引用时写道。

然后,他透露了证实他主张的论点。据他说,没有多少政党有机会将其版本与巴黎原始的libreto进行比较。

“因此,让我尽可能简短地展示出证据,表明,就目前纽约和伦敦每天晚上演唱的真实歌词而言,很少有人可以称之为翻译,”他说。

Kretzmer坚持认为,在英语版中,Les Misérables几乎是一个重写的新节目。

他甚至将他的工作的结果描述为一群完全重新概念化和重写的材料,以便我的歌词和1980年巴黎模特之间不再有实质性相似之处。

以悔恨的语气结束信,他强烈重视被认为缺乏的供词。

「我很遗憾,这封信不得不写出来,但鉴于其他方为贬低我信任和贡献而采取的不愉快行动,我必须强调Les Misérables不是翻译或重写的节目,而是再生的节目。