Michael Heart的歌曲《We Will Not Go Down》

雅加达 - 巴勒斯坦人和以色列之间的战争最近再次升温,并成为国际社会关注的问题。

与此同时,Michael Heart曾在2009年创作了一首名为We Will Not Go Down的单曲。这首歌描述了巴勒斯坦加沙战争造成的恐怖事件。

歌曲的歌词中,描述了加沙的巴勒斯坦人如何避开以色列的军事攻势。清真寺、房屋和学校等建筑物也不得不被盲目袭击摧毁。

这首歌还批评了世界各国领导人,他们仍在寻找谁错了,导致战争继续下去。事实上,无辜无助者应该成为战争的受害者。

迈克尔·海特本人是一位出生在叙利亚的美国音乐家。他的姓氏是Annas Allaf。

以下是Michael Heart的《We Will Not Go Down》的歌词:

白光的闪电在加沙各地的天空中升起,今晚人们正在为封面运行,不知道他们是死了还是死了

他们带着他们的坦克和飞船到达,破坏了狂热的火烈火焰,没有什么可留的,只是一个声音在抽吸的危险中响起。

我們不会在夜行中去,沒有战斗,你可以烧毁我们的清真寺,我们的家园,我们的学校,但我们的精神永远不会死,今晚我们不会在加沙去。

妇女和儿童在夜之间遭到虐待和虐待,而该国所谓的领导人则因谁是错误或正确而专注于

但他们的无能的言语却在迷路中,炸弹像酸雨一样落在在泪水和血液中,痛苦中,你仍然能听到那声的呼吸。

我們不会在夜行中去,沒有战斗,你可以烧毁我们的清真寺,我们的家园,我们的学校,但我们的精神永远不会死,今晚我们不会在加沙去。

我們不会在夜行中死去,沒有战斗,你可以烧毁我们的清真寺,我们的家园和我们的学校,但我们的精神永远不会死。

私们今晚不会在夜行停泊,没有战斗,我们今晚不会在加沙停泊