开斋节的历史:关于葡萄牙人带来并由荷兰人修改的Nastar蛋糕

雅加达——荷兰殖民主义在各个领域都产生了巨大的影响。例如,烹饪领域。许多荷兰美食被当地人采用。反之亦然。烹饪文化的融合是两国亲密关系的间接体现。

最明显的体现是纳斯塔蛋糕。饼干是由荷兰人推广的。他们在大日子里提供nastar蛋糕:复活节和圣诞节。土著人也在一个特殊的日子,Lebaran Day为它服务。

荷兰垄断群岛香料贸易路线的决定是最终决定。他们还宣布希望建立一个殖民地。贾亚卡尔塔于1619年被征服。在Jayakarta的废墟上,荷兰贸易航空公司VOC建造了巴达维亚。

荷兰人随后将巴达维亚变成了一个像欧洲大城市一样的定居点。在那之后,贝拉纳试图引进欧洲人。然而,那些来的人被男人所支配。虽然许多妇女不愿意去群岛。长距离是原因。这个问题为荷兰官员和士兵娶当地人的妻子铺平了道路。

南苏门答腊巨港的Cahaya Baru糕点行业。糕点是开斋节期间需要的一种清淡的烹饪。(安塔拉/芬妮·塞利)

婚姻实际上产生了各种各样的文化产品。从建筑,到音乐,再到食物。许多荷兰人开始喜欢土著人加工的食物。反之亦然。特别是在荷属东印度群岛的殖民统治期间。事实上,这两种口味的食物结合在一起的情况并不少见。

每天,这种食物组合都装饰着荷兰人和当地人的餐桌。新口味深受国外游客的青睐。甚至这道菜也经常出现在荷属东印度群岛的豪华酒店中。Indistche rijsttafel,他的名字。

“在荷兰,到目前为止,有许多餐馆通过竖起一个标志来提供各种类型的Indis Tempo Doeloe食物(菜单),上面写着:Indische餐厅。许多荷兰家庭,特别是曾经居住或来自印度尼西亚的后裔,提供Indistche rijsttafel菜单。这道菜包括索托米饭,炒饭,加多加多,拉米饭,春卷等。

“与此同时,在印度尼西亚,包括爪哇priyayi在内的印度群岛提供家庭餐,包括欧洲和爪哇混合餐具和菜单。例如,牛肉、牛排和汤。餐桌上餐具的摆放与荷兰不同,“Djoko Soekiman在《印度文化:从公司到革命》(Indies Culture: From the Company to the Revolution,2011)一书中说。

纳斯塔尔的历史

融合了印尼-荷兰文化的菜肴不仅存在于浓食中。例如,纳斯塔蛋糕。在群岛的纳斯塔尔(nastar)面前,有一丝葡萄牙定居者的气息。它们在将菠萝幼苗从其殖民地(南美洲)带到亚洲方面发挥了重要作用。

加工菠萝在亚洲也很受欢迎。特别是努桑塔拉。葡萄牙人生产了许多用于菠萝加工的新配方。菠萝的存在是葡萄牙人经常制作菠萝派的原因。

菠萝派成为葡萄牙人的最爱,开始被荷兰人享用。然而,菠萝馅饼在煮熟后并没有持续很长时间。而荷兰人希望蛋糕能持续很长时间。荷兰人开始战术。最后,这个想法出现了,创造了anastaart。Ananas在荷兰语中的意思是菠萝,酸的意思是蛋糕。

卖家在开斋节前在雅加达Pasar Jatinegara的售货亭为糕点买家提供服务。(安塔拉/阿普里略·阿克巴)

荷兰人也提供Nastar蛋糕,而不仅仅是任何蛋糕。因为,蛋糕是在复活节和圣诞节等特殊日子消费的。当地人不想输。他们还帮助延续了大日子的nastar蛋糕的呈现。例如,开斋节。这种蛋糕是全国开斋节期间的最爱。由于它的受欢迎程度,nastar在Lebaran Day上永远不会缺席客座。

“因此,葡萄牙人通过在咖喱中加入菠萝片来烹饪,从而产生一种甜酸甜的鱼咖喱,称为酸甜鱼。然后,葡萄牙人开始用菠萝派为主食烘烤蛋糕,结果很受欢迎。

“今天,这种馅饼有各种口味的草莓,覆盆子,但菠萝是最好的。荷兰人使用剪刀状的模具生产相同的蛋糕,但更小。爪哇人(现在的印度尼西亚)称之为Nastar Cake,“Vincent Gabriel在《土生华人食品业务的成功》(2015)一书中说。

Tag: belanda idulfitri kuliner