자카르타 - 구글 번역은 인공 지능 (AI) 기술을 지원하는 많은 새로운 기능을 얻었습니다. 첫 번째 기능은 편안한 대화와 형식적인 대화 모두에서 대화의 톤을 결정할 수있는 능력입니다.

구글에 따르면 대화의 톤을 결정하는 것은 문장의 맥락과 의미를 더 명확하게 이해하는 데 중요합니다. 또한 구글은 젠시의 다국어 기능을 구글 번역에 통합했습니다.

이 통합 덕분에 번역 서비스는 일상 활동에서 번역된 구어체나 구절을 사용하는 대안을 제공할 수 있습니다. 이 기능은 사용자가 외국어 구어체와 구절을 더 잘 이해할 수 있게 해줍니다.

유저가 유명한 문구를 번역하면, 구글 번역은 언제 어떤 표현을 사용해야 하는지에 대한 팁을 제공합니다. 이는 유저가 표현을 사용할 때 가장 적절한 상황을 이해하는 데 도움이 됩니다.

다음으로, Google 번역의 AI 기능은 사용자가 각 단어 선택의 뉘앙스를 탐색하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 이 기능을 사용하려면 '이해'버튼을 탭하여 개요를 볼 수 있습니다.

이 기능은 사용 가능한 각 번역 대안의 의미 차이에 대한 심층적 설명을 제공합니다. 또한, 더 구체적인 대화 시나리오에 대한 후속 질문을 제기하는 '질문'버튼도 있습니다.

사용자는 특정 국가 또는 방언에 대한 올바른 발음 방법을 직접 질문할 수 있습니다. 현재, 모든 새로운 기능은 미국 및 인도 지역의 Android 및 iOS 사용자를 대상으로 Google 번역 앱에서 사용할 수 있습니다.

이 기능이 언제 인도네시아와 다른 국가로 확장될지는 알려지지 않았습니다. 그러나 Google은이 모든 고급 기능을 가까운 장래에 웹 버전의 Google 번역으로 제공할 계획입니다.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)