[이데일리 스타in] 배우 임엘다 테린은 송코라는 제목의 최신 영화 프로젝트에서 연기 능력을 다시 한번 보여주었습니다. 듀란다 멘체캄과 필름 머신이 제작한 이 영화는 임엘다에게 편안한 영역을 벗어나야 했는데, 특히 지역 언어를 지배하는 데 있어서는 매우 지배적이었습니다.

영화의 초연에서 만난 이멜다는 제럴드가 쓴 텍스트에 대한 그녀의 경탄을 표현했습니다. 그녀는 지역의 아들에 의해 쓰여졌기 때문에 이야기가 매우 강력하다고 말했습니다. 그는 수라바야 문화의 복잡성을 잘 이해했습니다.

"제럴드와 함께 처음으로 저는 (시나리오)를 썼습니다. 제럴드는 오래된 작가라고 생각합니다. 그의 글쓰기는 멋지다. 아름다운 이야기를 나누어 주셔서 감사합니다. 당신이 실제로 수라바야 출신이기 때문에, 글쓰기가 실제 문화를 실제로 제기한다는 느낌이 들었습니다."라고 Imelda Therinne은 4 월 13 일 월요일 자카르타 지역에서 말했습니다.

이 상을 수상한 여배우에게 있어 현지 지혜를 다루는 영화에 참여하는 것은 관객들에게 인도네시아의 광범위성을 소개하는 임무입니다. 그는 지역에서 이야기를 탐구하고자하는 프로덕션 하우스의 용기를 높이 평가합니다.

"인도네시아는 특정 지역에만 국한되지 않고 넓다고합니다. 세계를 압도하고 지역에서 영화를 만들고 탐험하는 것을 감히하는 영화 기계에 감사드립니다. 우리는 관객들에게 인도네시아가 넓고 많은 전통적인 이야기의 부유함을 인식하도록 초대합니다."

가장 큰 도전에 대해 말하면서, 임엘다는이 영화의 대화가 대부분 마나도어 언어를 사용한다고 말했습니다. 걱정하지 마라, 그 비율은 그녀가 연기 한 거의 모든 대화를 차지합니다.

"어쩌면 내 자신의 도전은 많은 것을 배웠습니다. 언어는 80 %의 마나도 언어입니다. 언어는 정말 어렵습니다."라고 이멜다는 웃으며 말했습니다.

다행히 임엘다는 혼자 싸우지 않았습니다. 그녀는 많은 도움을 받았습니다. 그녀의 연기 대상이 된 마나도의 실제 배우들. 현지 연극 배우들과의 긴밀한 상호 작용은 캐릭터를 깊이있게하는 과정에 매우 도움이되었다고 인정되었습니다.

"나는 마나도 배우들, 와타와 루이사와 상호 작용할 기회를 얻었고, 그들은 극장에서 활동적이라는 멋진 배우였습니다. 그것은 상당히 도움이되었습니다."

언어 외에도 자연 요소는 예상치 못한 물리적 도전이었습니다. 이멜다는 촬영 현장의 날씨가 매우 극단적이었고 심지어 외국에있는 것처럼 느껴졌다고 말했습니다.

"날씨도 정말 무거웠고, 우리가 외국에서 촬영하고 있었던 것처럼, 런던에서 그랬습니다. 그것은 단지 자연의 페이오프였습니다. 촬영이되기를 바랍니다. 나는 영화를 보지 않았고, 너무 흥분했다"고 1982년생의 여배우는 덧붙였다.

송코 영화는 새로운 색상을 제공하고 점점 더 다양해지는 국내 영화 산업에 신선한 바람이 될 것으로 기대된다. 아무런 장애물이 없다면,이 영화는 4월 23일부터 영화관 관객을 맞이할 예정입니다.

"이 영화가 인도네시아 영화계에 새로운 무언가를 가져다 줄 수 있기를 바랍니다."


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+