ジャカルタ-Skypeユーザーは、親会社であるMicrosoftの新しいツールのおかげで、チャットや通話をより多くの言語で翻訳できるようになりました。
このツールはTruVoiceと呼ばれ、個人的な声でのビデオ通話のリアルタイム翻訳であり、ツールのユーザーが元の人間の声を言うと、対話者は翻訳を聞くことができます。
「これはSkypeにとって大きな前進であり、異なる言語を話す人々が互いに簡単にコミュニケーションできるようになるためです」とSkypeは12月16日金曜日の公式ブログで述べています。
TruVoiceは、Microsoftが8年前に実証したテクノロジーであり、現在ではすべてのSkypeユーザーが無料で利用できます。
「このツールを使用すると、ユーザーは翻訳者を必要とせずに会話を行うことができるため、ユーザーは異なる言語を話すパートナーとの会議やインタビューを簡単に行うことができます」とSkype氏は述べています。
したがって、TruVoiceを使用すると、Skypeユーザーは異なる言語を持つ人々と通信できます。これで、翻訳は単なるロボットではなく、話しかけられている人のように聞こえます。
ユーザーは TruVoice 機能を無効にして、標準のロボット音声に切り替えることができます。Skypeの新しい翻訳機能は、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、およびその他の言語をサポートしています。
今のところ、TruVoiceは1対1の通話でのみ利用可能ですが、Microsoftは今後数か月以内にグループ通話とテレフォニーを改善することを約束します。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)