シェア:

ジャカルタ - Googleの親会社であるAlphabetは、中国でのGoogle翻訳サービスを閉鎖したと発表し、他の誰もこのサービスを使用していないと主張している。

この動きは、世界第2位の経済大国に残るGoogleの最後の製品の1つの終わりを告げるものです。

「我々は、利用率が低いため、中国本土でのGoogle翻訳を中止する」とGoogleは声明で述べた。

しかし、ウェブ分析プラットフォームSimilarwebのデータによると、昨年8月の時点で、中国のGoogle翻訳ウェブサイトは、デスクトップユーザーとモバイルユーザーを合わせて5350万件の訪問がありました。

同国でのGoogle翻訳を停止する動きは、米国のハイテク大手の中国政府との複雑な歴史を反映しています。

このアプリは、10月1日土曜日以来、中国のユーザーがアクセスできません。それらは一般的な検索バーにリダイレクトされ、ユーザーにサービスの香港のWebページを訪問するよう求める通知が添えられていますが、その国でもアクセスできません。

Google Chromeブラウザの組み込み翻訳機能も、これらの国では利用できなくなりました。

実際、多くの中国のテクノロジー企業がさまざまな翻訳サービスを提供しており、Google翻訳アプリも同国に大きなユーザーベースを持っています。

CNBCインターナショナル、10月4日火曜日を引用して、Googleは中国市場と完全な関係を持っています。米国のハイテク大手は、オンラインでの厳格な政府検閲のために、2010年に中国から検索エンジンを撤退させた。

GoogleマップやGmailなどの他のサービスも中国政府によってブロックされています。その結果、検索エンジンのBaiduやソーシャルメディア、ゲーム大手のTencentなどの地元の競合他社は、検索から翻訳までの分野で中国のインターネットを支配しています。

2018年、Googleは検索エンジンで中国への再参入を検討したが、従業員や政治家からの反発を受けて最終的にプロジェクトをキャンセルした。

Googleは最近、中国での存在感が非常に限られています。スマートフォンを含むハードウェアの一部は中国製です。しかし、ニューヨークタイムズは先月、GoogleがPixelスマートフォンの生産の一部をベトナムに移したと報じた。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)