「ポルトガル語は我々の学校教育における優先事項となる」。これは、Prabowo Subianto大統領が2025年10月にブラジルのLuiz Inácio Lula da Silva大統領と会談した後に述べた言葉である。一見シンプルなこの発言は、多くの戦略的な疑問を提起する。誰が準備できているのか?何が緊急性なのか?なぜ今なのか?
様々な資料によると、ポルトガル語は9カ国で2億2,300万人から2億8,000万人が話している。しかし、インドネシア下院第10委員会のシャイフル・フダ委員長は、ポルトガル語はまだ英語、中国語、アラビア語のような「主要国際語」に分類されていないと述べた。そのため、特に限られた資源を考慮すると、ポルトガル語は国家の義務ではなく、正当な選択肢であると考える人が多い。
インドネシアの経験は、かつて外国語教育が中等教育の重要な部分であったことを示している。当時、多くの高校ではドイツ語、フランス語、日本語、さらには中国語さえも選択科目として提供されていた。イスラム寄宿学校(プサントレン)では、アラビア語は必修科目でした。大学では、オランダ語、韓国語、ロシア語など、様々な世界の言語も学びました。すべては興味に基づいており、強制ではありません。
西ジャワ州教育局は、ポルトガル語教師に関するデータがまだないことを認めています。モジュール、研修、導入ロードマップなどはありません。さらに、生徒の基礎スキルは依然として大きな課題です。2022年のPISA調査では、インドネシアは80カ国中70位でした。一方、EF英語能力指数では、インドネシアの英語能力指数は116カ国中80位です。基礎が十分に強固でないなら、なぜ負担を増やす必要があるのでしょうか?
ポルトガル人は確かにインドネシア諸島の歴史に深く関わってきました。ウィキペディアによると、彼らは1511年にマラッカに植民者として到着し、後にテルナテ島とティドレ島にも移住しました。旗、人形、バター、チーズ、教会といった言葉はすべてポルトガル語に由来しています。しかし、教育政策は歴史だけに頼ることはできません。
実際、教育文化省言語庁のウェブサイトによると、インドネシアには718の地域言語が存在します。2019年時点で、これらの言語のうち11言語が消滅しています。さらに、2024年までに718の地域言語のうち、18言語は安全言語、21言語は脆弱言語、3言語は衰退言語、29言語は絶滅危惧言語、8言語は深刻な絶滅危惧言語、5言語は絶滅すると予測されています。これは、インドネシアにおける言語教育の問題が、外国語の問題だけでなく、危機に瀕している地域言語の遺産の保護にも関わることを意味します。これは、国民のアイデンティティに対する真の脅威です。
最も現実的な選択肢は、東ティモールと国境を接する東ヌサ・トゥンガラ州(NTT)など、準備が整った学校でポルトガル語を選択科目とすることです。段階的に評価を行い、影響が大きい場合は拡大していく予定です。規模が小さければ、国家システムに負担をかけることはありません。
世界の様々な言語を学ぶことは確かに良いことです。実際、良いことです。しかし、教育は外交上の駆け引きに左右されるべきではありません。カリキュラムが論理とデータに基づいて決定されれば、どんな言語でも未来を切り開くことができ、負担を増やすことにはなりません。
なぜなら、オブリガードやオブリガーダを暗記することよりも重要なのは、インドネシアの子供たちに「ありがとう」の意味を理解させることだからです。子供たちは、適切な時に、適切な方法で、常識的に教えられるべきです。
そして忘れてはならないのは、インドネシアは極めて多様な言語を持つ国だということです。何千もの地域言語が、消滅に追いやられるのではなく、保存されるのを待っています。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)