ジャカルタ - 文化省は、アクサラ・カウィをユネスコ文化遺産に提案するための措置を準備し始めました。さらに、政府は、2027年にアクサラ・カウィ会議を開催することを支援し、この島国の古代文字の1つを保護するための努力の一環として支援しています。
このコミットメントは、文化省のファドリ・ゾーン大臣が、火曜日(30/6)にジャカルタの文化省事務所で、ヤヤサン・サトリヤ・レラク・ヌサンタラからラ・ニャラ・マフムド・マッタリッティとアクサラ・カウィの活動家を受け取ったときに伝えられました。
ファドリ氏は、アクサラ・カウィは、政府、コミュニティ、学界、さまざまな利害関係者の協力を通じて保存されるべき文化開発オブジェクトの一部であると述べた。
「私たちは、特に文化促進の対象の一部としての言語と文字に関連する文化促進のあらゆる形態を評価します」とファドリは言いました。
ファドリ氏によると、アクサラ・カウィは、使用の痕跡がインドネシアだけでなく、フィリピン、南タイ、南カンボジアでも見つかっているため、共同ノミネーションスキームを通じてユネスコに提出される可能性があります。
さらに、政府は、アクサラ・カウィの使用の持続が維持される必要があることを考慮して、緊急の保護計画を検討しています。
ファドリはまた、インドネシアのさまざまな伝統的な文字の文書化を強化するためのステップとして、ヌサンタラ文字百科事典の作成を提案しました。
会議では、文化省は、コミュニティ、学者、文字監視者のための国家協力フォーラムとして、2027年のアクサラ・カウィ会議の開催計画への支持も表明しました。
一方、サトリヤ・レラク・ヌサンタラ・ラ・ニャラ・マフムド・マッタリッティ財団の創設者は、デジタル時代のコミュニティを集め、保存運動を強化するための共同スペースとして、アクサラ・カウィ・ポータルの開発計画を説明しました。
「私たちは、コミュニティを集め、コラボレーションを拡大し、アクサラ・カウィの保存活動を強化するための共同スペースとして、アクサラ・カウィ・ポータルを構築します」と彼は言いました。
Portal Aksara Kawi Rachmad Setiawanの編集長は、ポータルはコミュニティ、学界、政府、文化産業関係者のための情報センターとコラボレーションのハブになるように設計されたと付け加えました。ポータルはまた、写本研究、文字活動家のカリダークラッキング、Aksara KawiベースのMSMEの開発をサポートすることが期待されています。
この措置を通じて、文化省はアクサラ・カウィの保存が文書化に依存するだけでなく、デジタルエコシステムと機関間コラボレーションを活用する文化運動にも発展することを望んでいます。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)