シェア:

ジャカルタ - 初等中等教育省(Kemendikdasmen)は、学校におけるポルトガル語の応用をまだ研究しています。

教育副大臣のファジャール・リザ・ウル・ハクは、実施された評価には、DPR RIの委員会Xを含むさまざまな関係者が関与していると述べた。

「ポルトガル語は議論され、研究されており、衆議院の委員会Xの意見にも耳を傾けています。ポルトガル語の議論は省の内部議題に含まれています」と彼は11月4日火曜日にANTARAによって報告されたように言いました。

ファジャール氏は、下院の委員会Xの関与は、カリキュラムが全国的に実施される前に、適切な政策の方向性を確保することであると述べた。

彼は、当事者には、後で政策が実施されることが承認された場合に使用できる最初のカリキュラムがすでにあると説明しました。

「本質的に、私たちはすでにこれに関するカリキュラムを持っており、もちろん結果があるため、それが選択された主題になるのか、それとも必須の主題になるのかが現在研究されています」と彼は言いました。

Fajarは、ポルトガル語が国際的な会話と世界貿易の文脈で紹介言語の1つになる戦略的可能性を秘めていると評価しました。

彼によると、ポルトガル語を話す能力は、インドネシアの若い世代、特にインドネシアと経済的、歴史的なつながりを持つ国々との国々を越えた交流に参加する新しい機会を開くでしょう。

「ポルトガル語は、国際的な会話と貿易の文脈における導入言語の1つになることを認識しています」と彼は言いました。

経済とグローバリゼーションの側面に加えて、ファジャール氏はインドネシアとポルトガルを結ぶ歴史的および文化的要因を説明しました。

彼は、東ヌサトゥンガラ(NTT)地域とインドネシア東部のいくつかの地域はポルトガルの人々と文化的親和性を持っていると述べた。

彼によると、ポルトガルの影響は、日常の言語を含め、地域の人々の生活のさまざまな側面にまだ見つかっています。

「ポルトガル人と歴史的なつながりがある地域もあります。例えば、NTTは、特に文化的に確かに近いインドネシア東部で。ポルトガル語の吸収もインドネシア語にたくさんあります」と彼は説明した。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)