シェア:

ジャカルタ - マレーシアで開催されたASEAN公式フォーラムでプラボウォ・スビアント大統領の名前を言及する誤りは、ホストの技術的怠慢によるものと疑われています。国際政治オブザーバーのTeguh Santosa氏によると、この事件はインドネシア共和国とマレーシアの間の議定書の調整とは関係がない。

「私が得た情報、ホストはRTMの有機的な部分ではなく、国家元首のデータを収集するためにChatGPTまたはAIを使用したという申し立てがあります」とTeguhは10月27日月曜日の声明で述べました。

インドネシアサイバーメディアネットワーク(JMSI)のゼネラルチェアでもあるTeguh氏は、プラボウォ氏の名前が間違っているだけでなく、シンガポールとタイの首相も間違っていると述べた。

この事件は、些細なことのように思えるが、マレーシアが新政府を尊重することの真剣さについて、インドネシア国民の否定的な認識を引き起こす可能性がある、と彼は述べた。

「公式議定書の無視と見なされる場合、もちろん、それは影響を与える可能性があります。しかし、本質的に、マレーシア政府からの悪意はありません」と彼は続けた。

彼は、プラボウォとアンワル・イブラヒムの指導の下、インドネシアとマレーシアの関係は実際には最良の建設的な段階にあると強調した。しかし、彼は、指導者間の外交だけでは不十分であることを思い出させた。

UIN Syarief Hidayatullah Jakartaの国際関係講師でもあるTeguh氏は、ASEAN諸国間のパブリックコミュニケーションの強化を奨励した。彼は、国賓訪問には、目的地の国のメディアや社会活動家との非公式の議題を伴うべきであると提案した。これは、「人から人への接触」を構築し、国全体の理解を強化するために重要であると考えられています。

さらに、彼はこの事件がジョコウィ後のインドネシアの顔の変化を反映していると考えた。「プラボウォは、グローバルなアイデアを外交のテーブルに積極的に持ち込んでいるリーダーとしてここにいます」と彼は言いました。

長期的な影響に関して、Teguh氏は、この事件は二国間関係に痕跡を残さないと述べた。「これは大きな問題ではありません。私たちは外交、国境、移住労働者などの実質的なことに焦点を当てなければなりません」と彼は言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)