シェア:

ジャカルタ - イワン・ファルスとのコラボレーションは、マウディ・アユンダの4枚目のスタジオ・アルバム「A One Day」のリリースを彩る興味深いものです。二人は「Puisi Kota」というタイトルのシングルでデュエットした。

この歌は、人生の意味を探し、アイデンティティを見つけ、社会的課題と現代世界の喧騒の真っ只中に希望を与える都市社会の複雑さを反映しています。

モーディは、人生の喧騒の中で意味と明快さを求める彼の個人的な反省に基づいてこの曲を書きました。

この曲に深いメッセージがあることに気付いたモーディは、一人で持ってきたら自信がないと感じていた。最後に、取られた決定は、イワン・ファルスと一緒にそれを歌うことでした。

「人々がそれを聞くとき、私はまだ若いと思うので、メッセージが届かないのではないかと恐れています。ですから、オム・イワンも伝えれば、メッセージはもっと届くと思います」と、12月3日火曜日、中央ジャカルタのタムリンでメディアクルーとのヒアリングセッションでマウディ・アユンダは言いました。

モーディによると、イワン・ファルスの音楽の旅は最高の証拠だという。彼は「Dongkar」の歌手に大きな敬意を払った。

「とにかく(オム・イワンには)仕事に勇気と仕事の正直さがあり、それは私がとても尊敬し、とても感謝しています」とMaudyは言いました。

「しかし、なぜ(一緒に)オム・イワンは、私が夢のコラボレーターのように本当に考える人物だからです。彼は歌手として、そしてソングライターとして、私にとって非常に刺激的だからです」と彼は続けた。

モーディのイワン・ファルスへの愛着は、彼が彼の歌を捧げたときも続いた。彼は、イワン・ファルスは自分がやっていたことを全く変えなかったと言いました。

「この曲をオム・イワンに初めて持って行ったとき、私は『オム・イワン、変えたい、でも大丈夫だ、変えたい、どうぞ』と言いました。しかし、オム・イワンは『いいえ、私はすでにそれが好きです』と言いました。私は本当にショックを受けています。なぜなら、オム・イワンが私の仕事、ジュニアミュージシャンの仕事になりたいということです」と彼は言った。

「そして、はい、オム・イワンがとてもオープンで、それをサポートしているのであれば、それは再び承認です。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)