シェア:

ジャカルタ - シングル「Buterflies」で音楽愛好家の心を盗むことに成功したジャスミン・ナディアは、英語で書いた2曲目の曲をリリースする準備ができています。この曲は、美術館への訪問に触発された「Feranite Art」と題されていました。

「展示されているアートワークの中で、私は私の隣にいる一人の人を賞賛します。ここから、「ファヴォライト・アート」は、アートワークを賞賛するだけでなく、誰かへの畏敬の念の感情を伝えるものです:それは保持または所有することはできませんが、遠くからそれを楽しむだけです」とジャスミンは書面による放送で言いました。

興味深いことに、「ファブリイトアート」はもともとファーストシングルになる予定でした。しかし、この作品は最終的にセカンドシングルとして一致しました。

「実は、この曲はすでに私の曲の貯蓄の中にあり、もともとはデビュー曲になる予定でした。しかし、途中で、曲の構造、アレンジ、歌詞に多くの変更を加える必要があり、それはかなり長い時間がかかりましたので、私たちはこれを2枚目のシングルにすることに決めました。プロデューサーとしてのソニーミュージックとミカアンジェロの助けを借りて、「ファブリートアート」は成功裏に作業され、並外れたパッケージ化されました」と彼は説明しました。

この曲は、ついに彼とミカからのいくつかの新しいタッチで完成しました。作業プロセスは約4ヶ月で完了しました。

「おそらく、この曲の課題は、呼吸の安定性を維持し、歌うときに良いダイナミクスを作り、歌詞から伝えられる感覚を維持することです。簡単ではありませんが、ソニーミュージックチームとミカの助けのおかげで、私たちはそれらすべてにうまく対処することができ、この曲をリスナーにもたらす準備ができています」と彼は説明しました。

非常に興味深いテーマで、ジャスミンはこのシングルが誰かを賞賛するときにアイデアや視点を伝える方法であることを明らかにしました。

「アートワークは貴重なものであり、時には私たちにとって届きにくいこともあるので、遠くから賞賛するためにできることだけです。達成できない人を好きになったら、遠くから見て賞賛を表現することしかできないのは、そのようなことだと思います」

「この曲を聴く人たちが、この曲が今感じていることを表していると感じ、同じことを経験している友達がいるような気がすることを願っています。また、この2曲目で作った音楽や歌詞が、多くの人に楽しまれ、誰にでもインスピレーションを与えてくれることを願っています」とジャスミンは締めくくりました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)