シェア:

ジャカルタ - 歌詞は大衆音楽の重要な要素です。歌われた言葉を通して、リスナーは聞いた歌の意味と意味を理解することができます。

Forever Last、Natasya ElviraのArdhito Pramonoとの最新シングルは、歌詞が曲で大きな役割を果たすケースの1つです。ジャカルタ出身の若いジャズ歌手は、歌詞に記載されている物語のすべての音楽アレンジを基盤としています。

「この曲は(意味に基づく)歌詞と同じ意味に基づいているので、歌詞の受容です」と、ナターシャ・エルビラは最近VOIに宛てたボイスメールで語った。

フォーエバーラスト自体は、終わった2人の関係の物語です。二人は現実を受け入れ、良い方法で別れるという決定を下しました。

ボルサノワの伴奏で、ナターシャ・エルヴィーラとアルディート・プラモノは最初から最後まで一緒に歌を歌いました。アレンジに驚きはなく、退屈にさえ見えました。

しかし、フォーエバーラストは実際にナターシャエルビラの先見の明と成熟度を示しています。繰り返しますが、音楽は歌詞の意味に奉仕するために作られています。

「ユニソン、私たちは声を壊しません、なぜなら関係を終わらせるために1つの声に同意した2人の人々のために(説明する)からです。だから、はい、彼らは別れたイベントでさえ、彼らは別れるためにコンパクトでした。そして、二人の間にはもう論争はありません。彼らはこれが二人にとって最高の生き方であることを知っています」とナターシャは言いました。

落ち着いて流れる、それがフォーエバーラストに示されているものです。だから、歌「So Lucky to Be Young」やステージで演奏するときなど、即興でいっぱいのナターシャ・エルヴィーラを忘れてください。今回、歌手は誠実さを示し、壊れることなく現実を受け入れたいと考えています。

「この曲をできるだけ簡単に聴くようにしました。女の子と男の子はすでに1つの声を持っていて、他のどこにも走ることができず、分離するために同じ軌道(同じ道)にいたからです」と彼は言いました。

「そして、この曲はまた、人々が何かから離れて(何かを手放して走り続ける)ことにもっと誠実になるように説得したいと考えています。だから、あまりアクロバットではなく、もっとリラックスして、聞く人ももっとレゴウォで別れに直面するように導きます」とナタシャは言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)