シェア:

ジャカルタ - 2004年のアチェ津波の凶悪さを知らないインドネシア人はいません。地震と大きな海の波がマッカの玄関口に災厄をもたらした。犠牲者は倒れ、建物は崩壊した。損失は計り知れない。

セイ・ヌサンタラは悲しみに包まれました。しかし、すべてのアチェ地域が高い死亡率を寄与しているわけではありません。シムルエ地区を例にとってみましょう。シムルエの住民のほとんどは生き残り、78,000人のうち7人だけが死亡しました。彼らは、伝統的な口承芸術、すなわちスモン詩を聞くことに慣れているおかげで生き残りました。

インドネシア政府は、災害緩和の問題を真剣に受け止めていません。実際、災害のリスクと悪影響を軽減するために、緩和の努力は非常に重要です。緩和はまた、災害が発生したときにすべての住民の意識を高めることができ、彼らは自分自身を救うために逃げ準備ができていることができます。

2004年12月26日にアチェで地震と津波が襲ったとき、この写真は明確に見えました。政府が津波の潜在的な地震の早期警報を発する能力がないため、致命的な結果につながりました。この状況は、すべてのコミュニティが津波の特徴に関する知識を持っているわけではないことによって悪化しました。

屋根に衝突した船は、1994年のアチェ津波の恐ろしさの象徴です。 (ウィキメディア・コモンズ)

その結果、多くの人が迅速な行動を起こさず、自分自身を救うことができませんでした。主に津波の特徴である大きな地震が発生したとき。災害も現れました。高さ30メートル近くの大きな波がアチェを洗い流しました。

人命の犠牲者が出ました。その数は22万人に達するまで、それほど大きくありません。アチェ全体が被った損失は計り知れません。その結果、悲しみに暮れているのはインドネシアの人々だけでなく、世界です。この状況は、政府を災害に対処するのに混乱させました。

政府は、津波災害に一人で対処できないと認めた。この状況は世界を連帯させました。人道支援は国内外からどこからでも流れました。さまざまな地域のボランティアも津波の犠牲者を避難させるのを助けるためにやって来ました。

津波による傷やトラウマは、アチェの人々の心に刻み込まれています。さらに、家族によって置き去りにされた人々は死んだ。この状況は、アチェでアチェ独立運動(GAM)に対する政府の軍事作戦があることを一瞬忘れるようにしました。

「毎年12月26日、アチェと東南アジアの他の地域を襲った2004年の地震と津波の出来事に注意を払う私たちは、地震の規模、海の波の高さと、その後大量の死について再び思い出を共有します。津波の障害から生き残った人々にとって、日曜日の終わりに来る黙示録の残りは海の風穴です。

「倒壊した建物の隙間から、津波の氾濫、余震、支援物資を運ぶヘリコプターの轟音、骨折した体の搬送救急車、そして大量墓地に遺体を運ぶトラックの轟音。世界は衝撃を受け、この世紀の最初の10年間で最大の死の祭りに手を差し伸べました。2004年の津波は国際的な災害として奉仕されました」とレザ・イドリアは、テンポ誌の「外国で遠く離れたアチェ」と題する記事で書いた(2014)。

スモング詩

津波はほぼ確実にアチェ全土で多くの死傷者を残した。しかし、シメウルエリージェンシーの住民はそうではありません。シメウルエ住民は、大きな地震が発生したときに自分自身を救うのに最も迅速な住民と見なされています。

大きな地震が発生すると、セムルエ住民はすぐに家族を高い場所に連れて行き、自分自身を救いました。その結果、倒れた死者の数はそれほど多くありませんでした。総人口78,000人の大多数は生き残ったが、7人しか死ななかった。

この状況は、単なる直感に頼っているからではない。政府による津波の早期警告も明らかに存在しないからではない。すべては、シムルエ住民がスモンの詩を聞くことで中毒になったからです。地元語のスモンは津波と見なされています。

スモングの詩自体は、津波災害の軽減に関する助言とガイドを含む、セムルエ特有の古典的な文学芸術です。通常、スモングは歌われ、物語は世代から世代へと受け継がれています。

インドネシアのスマトラ島で津波が襲った後6週間の2005年2月12日に撮影された航空写真では、海と陸の境界を特定するのは難しい。

誰でもスモンの詩を聞いていれば、必ず自分の命を救うために重要な知識を持っているでしょう。スモンの詩は突然現れた作品ではありません。スモンは、1907年にシーメルーエの住民を襲った津波の波がかつて存在していたため存在します。

オランダ領東インド時代の津波は災厄をもたらした。セムルエの多くの住民が死亡した。生き残った住民は、同じことが繰り返されることを望んでいません。彼らはその後、孫たちに伝えられるように、スモンの歌を保存し続けました。

スモンはその後、救助詩人と考えられています。災害の兆候があるとき、政府の警告を待つことなく、彼ら自身を救うことができるという緩和メッセージを含む詩。

「ヌルリアニ(シムエルー住民)は、彼がよく耳にするスモンの詩の詩を覚えています。アングア・リノ・ネ・マリ、ウウェク・スルーク・サフーリー、マヘヤ・ミワハリ・ファノ・メ・シンガ・テンギ、エデ・スモン・カハンネ。それはこう言います:もし嵐が強ければ、退潮した水に続いて、すぐにより高い場所を探してください、それがスモンの名前です」と、テンポ誌の報告書「スモン詩で旅する(2014)」には書かれています。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)