ジャカルタ - ウェイジ・ルドルフ(WR)・ソエプラトマンは空想家のミュージシャンです。インドネシアのラヤという歌は、青年会議の舞台を揺るがすことができました。インドネシア・ラヤはまた、独立闘争の重要な潤滑剤にもなった。
この物語が実現したのは、スプラットマンが彼の作品を人気にし続けたからです。目標は、全国のブミプトラの人々が聞くことができるようにすることです。スプラットマンがパンフレットを印刷するように行動した。彼はまた、グレーターインドネシアのビニールレコードバージョンを作成することを許可しました。ロイヤリティを招く何か。
青年会IIの痕跡は、インドネシアの旅の歴史に大きな影響を与えています。1928年10月28日に起こった出来事は、血、国家、そして一言:インドネシアの豊かさという青年誓いの誓いを生んだだけではありませんでした。
青年会議は、ソエプラトマンのインドネシア・ラヤの歌が公の場で聴かれたデビュー曲でもありました。闘争の歌は若者を驚かせました。インドネシア・ラヤはその後、独立の精神に火をつける歌であるという名誉を得た。
インドネシア・ラヤという歌は、オランダ領東インド(現:インドネシア)全体で表彰台に表彰台に上がるまで、口から口へと聞かれ始めました。この歌は、インドネシアの独立を開始する自由の戦士の会合のオープニングです。
問題が発生します。すべてのブミプトラ人がインドネシアラヤの歌の出現を知っているわけではありません。記譜法までのトーンゲームは、あまり理解されていません。さらに、歌詞の問題。スプラットマンはすぐに動いたので、インドネシアラヤの精神的な歌が全国に広がることができました。
彼は、インドネシアラヤの歌の表記と完全なテキストを含むパンフレットの作成を開始しました。パンフレットのタイトルは「インドネシアラジャ(古い学校)」でした。彼はすぐに彼がジャーナリストとして働いていたリーダー、シンポーと彼の考えを交渉しました。パンフレットは後に印刷会社Sin Poによって出版されました。
その結果、何千ものパンフレットが印刷され、販売されました。価格はわずか20セントです。パンフレットの存在は大きなファンファーレで迎えられました。何千ものパンフレットがブミプトラによって侵略されました。Soe Pratmanは、最大350ギルダーのロイヤリティとも呼ばれる利点を得ることもできます。
その時代の莫大な量。彼の貯蓄のお金はとても豊かになりました。この利益により、スプラットマンは小説『村の聖母』(1928年)を出版することができ、後にオランダ領東インドの植民地政府によって出版されることを禁じられた。彼はまた、家を買うために彼の王室のお金を使いました。
「1932年から1931年末まで毎月集められた貯蓄は、数百ギルダーに達することが判明しました。何十ギルダーものライティングマシンを買うために取られたもののいくつかは数えられていません。貯蓄の結果を見て、彼は民家を買うことができるという彼の願望を満たすことを決心しました。
「彼がボードの壁やドアのシンプルな家だけを買う余裕があるかどうかは問題ではありません。重要なことは、その家が個人所有であるということです。なぜなら、Inggrishome甘い家という言葉のように、個人所有の家がどれほど小さくてシンプルであっても、それを住んでいる所有者が調和のとれた幸せな雰囲気の中で暮らすなら、宮殿の価値があると感じるからです」とBambang Sulartoは著書Wage Rudolf Soematman(2012)で述べています。
スプラットマンは、パンフレットだけでインドネシアラヤの歌を広めることを考えているだけではありません。彼はまた、他のアジアンを持っています。バタビアのレコード会社ティオ・テック・ホンのオファーは、スプラットマンが試したインドネシア・ラヤのビニール版を作った。
許可は直ちに与えられた。この物語により、インドネシア・ラヤは1929年に78 RPM形式のビニールレコードで最初に録音され、流通させられました。インドネシアラヤという曲は、医療機器の伴奏と一緒にテナーの声を上げた男性の声を特徴としています - 誰がそれを歌ったかの説明はありません。
その後、ビニールレコードはラベル付きで配布されました:ティオテックホンによって作られました。彼の運命はパンフレットと大差なかった。ソエプラットマンのビニールレコードは揚げ豆のように売れています。それを買った人だけが上流階級に限られていても - 高価なグラモフォン楽器が河口になりました。
売却の成功により、Soematmanの貯蓄はさらに太った。彼はインドネシアラヤという歌に対する著作権と引き換えを得ました。もう一つの利点は、国の遠隔地にインドネシアラヤという歌を紹介するというSoematmanの使命が叶ったことです。独立のメッセージを伝えながら。
問題が発生しました。オランダ人は、インドネシアラヤという歌が脅威のようなものだと感じ始めました。インドネシアラヤという歌は、ブミプトラの人々に独立を目覚めさせることができると考えられています。売られていない黒い皿のいくつかは治安部隊によって押収された。
オランダはインドネシア・ラヤという歌の流通を禁止した。この曲は、メルデカという言葉の起源が高貴に置き換えられることを条件に発行することができます。
「インドネシア・ラヤ・スエプラトマンも苦しんでいます。(歌)グリンカのイワン・スサニンのように、彼の名前がプジャーンに変更された場合にのみ放送することができます。当時のインドネシア・ラヤは、独立した言葉が高貴に置き換えられた場合にのみ放送されました。あたかも栄光が独立ではないかのようだ」と、ファドリク・アジズ・フィルダウシが著書Njoto: Biografi Pemikiran 1951-1965(2017)に書いたように、Njotoは語った。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)