ジャカルタ - スカルノは、彼のリードの方法だけでなく、尊敬されています。スカルノはまた、人々との交流を教訓にしました。1934年から1938年にかけて東ヌサ・トゥンガラ(NTT)のエンデにある「フィッシャーマン・ビレッジ」に追放された時を含む。カルノ氏は漁師から多くのことを学びました。彼らの人生は、植民地主義から解放されるカルノ氏の弾丸でした。
刑務所と亡命は、若いカルノ氏になじみのある2つのものです。彼の考えは常にネイティブの人々を驚かせる。公開会議では、カルノ氏は常に注目の的でした。彼が表彰台で話したときも同じことが起こった。
その結果、オランダの植民地主義者はスカルノを群島での存在にとって危険な人物と分類した。その後、スカミスキン刑務所はカルノ氏を食い止めるための答えとなった。実際には、それは十分ではありません。カルノ氏にとって、刑務所は闘争の危険に過ぎない。
刑務所を出た後、スカルノは同じことを繰り返した。実際、政治的な激しさが高まっています。不条理に妨害されていた植民地政府はビッグ氏を奪還した。オランダ人はカルノ氏を刑務所で処罰するだけで見逃されたくはなかった。
オランダ東インド諸島ボニファシウス・コルネリス・デ・ジョンゲ(1931-1936)の総督は、夜明けの息子を追放することを選んだ。この決定は1933年12月28日に出された。そのフレームでは、妻のイングギットが闘争に加わりました。亡命中の家族のニーズを満たすために、イングギットは何でも販売しています。バンドンのジャワビーム通りにある彼女の家も売却された。
「タンジュン・ペラクでは、捨てられた家族はヴァン・リーベック船に乗せられました。笛が鳴り、船は上を航行した。スラバヤからエンデまでの8日間と8泊の旅。クスノ家(スカルノのニックネーム)はアンブガに駐留していました。家の屋根は亜鉛で作られており、ポールは木でできています。電気なし。夜になると灯油ランプに頼る。幸いなことに、それは大きな庭を持っているので、それは怒りを排除し、植えることができます」と、デニ・ラフマンが本キサ・キサ・イスチワ・イングギット・ガルナシ(2020)で引用したように、マングルマガジンの1984年3月号に書きました。
カルノ・イン・エンデエンデに到着したカルノ氏は、この都市の政治活動はほとんど存在しないことにすぐに気づいた。議論や議論はありません。さらに、彼が知っている人はここには誰もいなかった。デ・ジョンゲは、金村のエンデをカルノ氏の開放刑務所にしているようだった。
エンデの人口はわずか5,000人です。その都市の状態はまだ未発達だ。その住民の大半は、農家や漁師です。エンデでは、スカルノは外の世界にアクセスするのが難しかった。彼は電話も電信も持っていなかった。外の世界への唯一のアクセスは、出入りする2隻の郵便船を通じてでした。それでも、月に一度。
だから、この2隻の船で、カルノ氏と彼の家族は月に2回、外部から手紙や新聞を受け取りました。その結果、エンデはカルノ氏が多くのことを熟考する場所となり、余暇にはカルノ氏は12の演劇を書くという別の趣味を永続させた。
「しかし、エンデ(1934-1938)に亡命したスカルノは、本当に新しいキャリアを決めたようでした。政治的ではなく、まだステージ上です。彼は12の演劇を書き、そのうちの1つはフランケンシュタインに触発されたサタン博士と題されました。彼はまた、島の有名な湖にちなんで名付けられたカリムトゥ劇場を設立し、ショーのために独自の看板を作り、衣装をデザインし、装飾を描きました。スカルノの政治的経歴はそこで終わるようだった。しかし、歴史は別の方向に変わります」と、テンポ誌のレポート「スカルノ:ソオランビマ、ソランハムレット(2001)」と題したレポートを書きました。
カルノ氏と漁師たちおそらく、カルノ氏の見解では、エンデはかなり孤立していた。世界の終わりのように。しかし、カルノ氏はすぐにあきらめませんでした。彼の熱意を取り戻すために、カルノ氏は多くのことを熟考し、すべてのエンデの住民と混ざり合いました。
カルノ氏はココナッツピッカー、ドライバー、失業中の男性、漁師と交流して友達になりました。最も印象的だったのは、コタという漁師と知り合ったときでした。
市に、カルノ氏は彼の家全体の門を開けました。その後、二人は積極的に訪問し合った。また、その訪問中、カルノ氏はビーチでリラックスしたアクティビティを楽しんでいました。
時々カルノ氏は妻を連れて行った。時には、彼らはまた、彼らの養子、ラトナ・ジョアミとカルティカを招待します。ビーチで満月の美しい香りから轟音の波まで、エンデビーチの魅力を楽しめます。この活動の中で、カルノ氏は海に行ったばかりのエンデ漁師のビジネスを直接見ました。
「漁師は最も裕福な人間ですが、最も貧しい人間でもあります。彼らはフックに魚の到着に最も忍耐強い人々です。「彼らは魚が豊富だが、お金で非常に貧しい」とカルノ氏は、本「キサ・シンタ・インギット・ダン・ブン・カルノ」(1992)の本の中でリリー・マーティンが引用したように、近江(ラトナ・ジョアミ)とカルティカに語った。
彼の反省の中で、カルノ氏は最初、非常に多くの魚を所有していたが、お金を持っていなかった漁師がどのように理解していなかった。カルノ氏はその後、エンデの人口の大半が彼らの生活のために水産物に依存している場合にのみ、魚の豊富さは何もないことに気づきました。その結果、既存の漁師は、彼らが捕まえる各魚のための公正な価格を請求するあえてしません。
「ですから、私たちは感謝しなければなりません。なぜなら、私たちの生活は彼らよりもはるかに優れているからです。「彼が私たちに与えた利点を取り戻せないように、常に神を賞賛してください」と、イングギット・ガルナシはカルノ氏の話を閉じます。
漁師に対する彼の懸念の中で、カルノ氏は多くのことを学びました。特に、処分の問題に対する感受性に関連する。彼の経験は、漁師、農民、そして運転手とのチャットが、カルノ氏が貧しい人々の運命のために戦う原動力となりました。貧困は、カルノ氏がオランダの植民地主義の足かせを超えてすべてのインドネシア人と戦い、守り、そしてすべてのインドネシア人を連れて来るための基礎となった。
「ジャワ島が恋しい、友達が大好きじゃない。人生と私から取られたすべてのものに憧れて。そこに座っている間、私は男が歩いているのを見た。一人。そして濡れた。突然彼は震えていた。この男が震えているのを見て、私も震えるので、私の思いやりは人類全体をカバーしていると思います。体が乾いていても、すぐにびしょ濡れになった。もちろん、この気持ちは理性によって説明できますが、それ以上のものでした。「貧しい人、つまり貧乏人であろうと、精神が貧しいのか、私は本当に感じています」と、ブン・カルノのシンディ・アダムスが引用したように、カルノ氏は言いました:ペニャンブン・リダ・ラキヤット・インドネシア(1965)。。
*SOEKARNOについての他の情報を読むか、デタ・アーヤ・ティファーダからの他の興味深い記事を読みます。
その他のメモリ
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)