インドネシアの多様性の歴史におけるウクライナの痕跡
インドネシアの独立の鍵として外交を行うSutan Sjahrirは、ウクライナの支援を受けています。 (写真:ウィキメディア・コモンズ)

シェア:

ジャカルタ - 戦争オプションは、インドネシアの独立を守る槍頭とは決して考えられませんでした。インドネシアの限られた軍事力は河口である。国家の指導者も注意深いです。外交は戦略です。シュタン・シャフリルが後ろにいる。この動きは効果的だった。外交は多くの国際的な支援を開く。ウクライナのソビエト社会主義共和国、そのうちの一つ。1946年のウクライナの支援は、インドネシアにとって大きな意味を持った。彼のおかげで、インドネシアは独立した国として生き残っています。 

インドネシア独立の初期段階は困難な時期であった。新政府の基盤は、インドネシアを2度目に支配したいというオランダの願望に抵抗するほど強くはなかった。さらに、インドネシア自体はまだ強力な制度的または軍事的な力ではありません。したがって、オランダの支配を終わらせるために武器を取るという選択肢は、槍の先端とは決して考慮されなかった。

代わりに、政府は敵意を避けるか、戦争で押しつぶされるという選択によってのみ直面しています。オランダインド諸島市民行政(NICA)の旗の下でオランダ人が同盟国のイギリスにピギーバックしていたからです。植民地時代の議題を平滑化するために、彼は考えました。

戦争の物語が燃え続けている可能性があります。しかし、戦争だけが解決策ではありません。インドネシアの指導者も彼の脳を回した。主にシュタン・シャフリル。外交は、インドネシアが独立を維持するための主要な鍵として選ばれました。つまり、外交は新しい国、インドネシアの生存の鍵になり得る。

国連セッションでのインドネシア代表団:スータン・シャハリル、ソエジャトモコ、アグス・サリム、スミトロ・ジョジョハディクスモ。(写真:ウィキメディア・コモンズ)

その動きは議論を巻き起こした。外交の取り組みに賛成しない人が多く先導している。なぜなら、戦争は侵略者を撃退する唯一の方法だからです。しかし、スータン・シャフリルは、彼の動きを批判するコメントの静けさを考慮します。Sjahrirは、世界の支援を求めるために彼の外交アジェンダを実行し続けています。この努力は、インドエンシアにとって大きな意味を持つ。

独立戦争の最初の年を振り返ってみると、私は今(当時は若い頃も交渉の政治に焦りを感じることが多かったが)、「強い理解」を受け入れた友人の態度についてそれほど確信が持てなかった。

「当時、空と海を支配していたイギリスとオランダの戦争の力に立ち向かうことができる武器の力を想像してみてください。死の危険に直面する必要がなくなった今、もちろん「強硬な」政治は交渉の政治よりも効果的であると言うのは簡単です」と、ロシハン・アンワルは著書 『Sjahrir を思い出す』(2013)の中で述べています。

ウクライナはインドネシアをサポートしています

インドネシア政府は沈黙していない。インドネシアと外の世界をつなぐ外交努力は、大規模に行われています。目標は、インドネシアの独立闘争が世界の市民からの支援を受けているという点にほかならない。シャリアーはその機会を無駄にしなかった。彼は、インドネシアが1945年12月4日にインドネシアの独立を永続させるために介入を必要としていることをしっかりと明らかにした。

歴史家ラシュディ・ホーゼインは、国連の介入は、オランダ人がすぐに足を上げるための最良の方法であると考えられていることを明らかにしました。すべては、独立国家の物語を永続させるために。特に、オランダがインドネシアに対して適用する暴力の道筋が終わると言えるでしょう。

おなじみのリトルマンと呼ばれる男のステップは続きました。1946年1月10日にイギリス・ロンドンのチャーチハウスウェストミンスターで開催された国連会議に対して、Sjahrirに宛てた文書を完成させた手紙。

手紙の内容には、インドネシアの問題が会議で議論されることを求めるSjahrirが含まれています。Sjahrirは、国連の能力がインドネシアに世界の支援を得ることができることを非常によく理解しています。ガユンも苦戦した。国連加盟国からのインドネシア・オランダ紛争のプロとカウンターの議論。

インドネシア独立支援を行った国連のウクライナ外交官、ドミトリー・マヌイルスキー。(写真:ウィキメディア・コモンズ)

負けないように、オランダのエルコ・ファン・クレフェンス外相はシャフリルの手紙に答え、インドネシアに異議を唱えた。彼は、インドネシアが国連の支援を受けた少なくとも1つの国を得れば、提案は履行されるだろうと言いました。

その後、ウクライナのソビエト社会主義共和国は、支援を提供するように見えました。このサポートはインドネシアにとって大きな意味を持っています。その後、インドネシアへの支援が流れました。感謝の一形態として、ラリアト・インドネシアは様々な都市でウクライナに感謝の物語をもたらす行進を行いました。行進で最も共鳴したメッセージの2つは、「ヒドエップ・マヌイルスキー」と「ありがとうウクライナ」でした。

「実際、1946年1月17日、オランダのヴァン・クレフェンズ外相は、シャフリルの書簡についてコメントし、インドネシアが国連加盟国の一つによって支持されれば、インドネシアの提案は議論できると記者団に語った。アン・エンジニアは、国連セッションでのウクライナ特使、すなわちドミトリー・マヌイルスキー博士から強い支持があったことが判明しました。

「彼はロンドンでも開催されている安保理に「インドネシアの状況は世界平和を危険にさらす。これは、マヌイルスキー博士を含む複数の特使の努力に関するインドネシア共和国がついに議題に提案され、国連安全保障理事会セッションで議論することができる国際世界における外交の早期勝利です」と、スカルノのリンガルジャティ 交渉の画期的な本 (2010)でラシュディ・ホーゼインは結論づけました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)