ジャカルタ - ブラックウィドウはパンデミック時代に興行成績を残しました。この映画は私たちの上映のために8000万米ドル(Rp1.1兆)を売り上げました。
7月12日の締め切りを引用して、ウォルト・ディズニーはディズニー+プレミア・アクセスを通じて6,000万米ドル(Rp869.4億)以上を調達したと発表しました。組み合わせると、ブラックウィドウは1億ドル(Rp1.4兆)を稼ぎ、この金額を獲得した最初の映画となりました。
しかし、ディズニーがディズニープラスと劇場でブラックウィドウを同時にリリースするという決定は、ブラックウィドウのキャストであるスカーレット・ヨハンソンとの法廷闘争を引き起こしました。
木曜日(29/7)にロサンゼルス上級裁判所に起こされた訴訟で、ヨハンソンの弁護士は、スタジオが劇場で映画を独占的にデビューしないことを選択したときにスターの契約が違反されたと主張しています。
ヨハンソンの報酬のほとんどは、「ブラックウィドウ」の興行成績に関連する - それが特定のベンチマークに達した場合 - それに入るボーナスです。
「ディズニーは、ヨハンソン氏がマーベルとの契約の完全な利益を実現するのを防ぐために、正当な理由なくマーベルに意図的に合意に違反させました」と、ヨハンソンの訴訟は7月30日金曜日にアンタラを引用しました。
ディズニーは3月、ブラックウィドウがスタジオのサブスクリプションベースのストリーミングサービスで、プレミアム価格30ドルで同時に初演されると発表した。
デビュー直後、業界最高の貿易組織である全米劇場所有者協会は、劇場でのブラックウィドウの同時リリースを確認し、ストリーミングは映画の実行中に観客一人当たりのディズニーの収益を圧迫しました。しかし、訴訟は、同社がブラックウィドウのプレミアム価格を開示した後、ディズニー株が上昇したと指摘しています。
「ディズニーは、子会社のマーベルが合意に従うことを許可するのではなく、ウォール街の投資家と利益をなだめることを選んだ」と訴訟は読む。
当然のことながら、ディズニーの契約違反は、劇場から何百万人ものファンを引き離し、ストリーミングサービスであるディズニープラスに向かいました。
訴訟のニュースを伝えたウォール・ストリート・ジャーナルは、ヨハンソンに近い情報筋が、ディズニー・プラスで映画を同時に公開するという決定は5000万ドルのボーナスを失ったと見積もったと報じた。
ヨハンソンの訴訟は、新しい流通パラダイムとして起こり、COVID-19パンデミックは、Aリストの俳優が彼らの仕事のために支払われる方法を変えます。多くのトップアクターには、契約の一環としてバックエンドの利益参加が含まれます。
しかし、Netflixなどのストリーミングサービスの台頭は、これらの報酬形態とワーナーブラザーズのような伝統的な映画スタジオ(映画館)の決定を消去しました。そしてディズニーは、独自の内部サブスクリプションサービスで映画をリリースすることは、ますますこの古い方法を変更しています。
ワーナーブラザーズが映画リスト全体をHBO Maxに送ることを選択したとき、劇場は年間を通じて限られた容量でのみ動作することを認識し、スタジオは報酬として映画のスターに数千万ドルを支払わなければならなかった。
その結果、ウィル・スミス、デンゼル・ワシントン、キアヌ・リーブスなどの俳優が、彼の新しいサービスでリリースされた映画ワーナーブラザーズで全面的な支持を得ました。
成功した場合、ヨハンソンが提起した訴訟は、より多くの俳優がストリーミングサービスに移行する映画に対する追加の補償を求めることを奨励する可能性があり、排他的な劇場のリリースが侵害またはスキップされた場合、補償に関する契約に厳しい言語を組み込むエージェントにつながる可能性があります。ヨハンソンの弁護士は、彼女の訴訟が前例を作る可能性を示唆した。
「ディズニーがブラック・ウィドウのような映画をディズニー・プラスに直接公開して顧客を増やし、同社の株価を押し上げ、その口実としてCOVID-19の後ろに隠れていることは秘密ではありません」と、ヨハンソンの弁護士ジョン・ベルリンスキーは言いました。
「しかし、このささいな戦略の継続として彼の映画の成功を担当するアーティストの契約を無視することは、彼らの権利を侵害し、我々は法廷でそれを証明することを楽しみにしています。「これは確かにハリウッドの才能がディズニーに逆らい、会社が何をするにしても、契約を尊重する法的義務があることを明らかにする最後のケースではありません」と、ベルリンスキーは続けました。
ヨハンソンの法務チームは、女優の代表者は、コロナウイルスが命を止める前でさえ、ブラックウィドウがディズニープラスでデビューすることを懸念していると言いました。
訴訟の一環として、彼らは「ブラックウィドウ」が劇場で独占的に初演されることを保証するようにスタジオに求めるスターの管理グループからの電子メールを共有しました。
これに対し、マーベル・チーフ・アドバイザーのデイブ・ガルッツィは、劇場でのリリースに変更があった場合は、「その計画が変わった場合、この計画についてあなたと話し合い、取引は一連の(非常に大きな)興行ボーナスに基づいているので、理解を得る必要があることを理解しています」と付け加えました。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)